Oceans Of Time
Axel Rudi Pell
Oceans Of Time (Tradução)
Oceans Of Time
Eu te vejo virando-se, olhando para trás
I see you turning, turning away
E estamos prontos pra ir embora, para as pontes do pecado... yeah
And we're ready to leave, to the bridges of sin yeah
Sete perguntas, estamos prontos pra voar
Seven wonders, we are ready to fly
Como uma águia, tocamos o céu
Like an eagle, we're touching the sky
Nós navegamos atravessando o oceano
We sailed across the ocean
No vento do mar
On the wind of the sea
Nós navegamos no oceano do tempo
We're sailing on the oceans of time
Nos dirigimos através do pôr-do-sol
We're moving through the twilight
Passando pela lua negra em nosso caminho
Passed the black moon on our way
Nós navegamos os oceanos do tempo
We're sailing on the oceans of time
Conforme o sol apaga-se para a luz escura sabíamos
As the sun fades to dark light we knew
Não há caminho de volta
There was no way to return
Por todas as estrelas nós passamos, nós caminhamos pelo céu
All the stars were passing by, we're riding through the sky
Em nossa infinita jornada pelo espaço
On our endless journey through space
Sete perguntas, estamos prontos pra voar
Seven wonders, we are ready to fly
Como uma águia, tocamos o céu
Like an eagle, we are touching the sky
Nós navegamos atravessando o oceano
We sailed across the ocean
No vento do mar
On the wind of the sea
Nós navegamos no oceano do tempo
We're sailing on the oceans of time
Nos dirigimos através do pôr-do-sol
We're moving through the twilight
Passando pela lua negra em nosso caminho
Passed the black moon on our way
Nós navegamos os oceanos do tempo
We're sailing on the oceans of time
A poeira tornou-se pedra, e a lua negra tocou a aurora
The dust turned to stone, and the black moon touched the dawn
Quando nós tentamos sair desse mundo de medo ardente ooooooh
As we tried to get out, of this world of burning fear ooooooh
Sete perguntas, estamos prontos pra voar
Seven wonders, and we're ready to fly
Como uma águia, tocamos o céu
Like an eagle, we're touching the sky
Nós navegamos atravessando o oceano
We sailed across the ocean
No vento do mar
On the wind of the sea
Nós navegamos no oceano do tempo
We're sailing on the oceans of time
Nos dirigimos através do pôr-do-sol
We're moving through the twilight
Passando pela lua negra em nosso caminho
Passed the black moon on our way
Nós navegamos os oceanos do tempo
We're sailing on the oceans of time
Nós navegamos
We're sailing on
Os oceanos do tempo
The oceans of time
E nunca olhamos para trás oh
And never look back oh
Nós navegamos
We're sailing on
No tempo
On time
Eu te vejo olhando para trás
I see you turn
E navegando para longe
And sailing away
(Nunca mais voltaremos para lá)
(We'll never go back there)
Nós navegamos
We're sailing on
Nos oceanos do tempo
The oceans of time
Nós navegamos
We're sailing on
Nos oceanos do tempo
The oceans of time
Oceanos do tempo
Oceans of time
Não olhe para trás
Don't turn away
Não olhe-não olhe para trás
Don't turn a-don't turn away
Não olhe para trás
Don't turn away
Os oceanos do tempo
The oceans of time
Nós navegamos atravessando o oceano
We sailed across the ocean
No vento do mar
On the wind of the sea
Nós navegamos no oceano do tempo
We're sailing on the oceans of time
Oceanos do tempo
Oceans of time
Os oceanos do tempo
The oceans of time
Não olhe para trás
Don't turn away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Axel Rudi Pell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: