Tradução gerada automaticamente
Pacific Coast Highway In The Movies
Awolnation
Estrada da costa do Pacífico nos filmes
Pacific Coast Highway In The Movies
[Introdução:]
[Intro: ]
Eu me pergunto por que esses ...
I wonder why these—
[Verso 1: Aaron Bruno]
[Verse 1: Aaron Bruno]
Lágrimas vieram sem ser convidadas para mim
Tears came uninvited to me
Gostaria de saber se eu lhe dissesse, encontraria algum alívio?
I wonder if I told you, would I find some relief?
Eu me sinto como um estranho da cabeça aos pés
I feel like such a stranger from my head to my feet
Minha tela prateada, minha miséria, meu amor, minha derrota
My silver screen, my misery, my love, my defeat
[Refrão: Aaron Bruno]
[Chorus: Aaron Bruno]
Rodovia da Costa do Pacífico no cinema
Pacific Coast Highway in the movies
Você me prometeu luz do sol, por que é sombrio?
You promised me sunshine, why's it gloomy?
Vamos esperar até a noite para assistir o filme
We'll wait 'til the night to catch the movie
Rodovia da Costa do Pacífico no cinema
Pacific Coast Highway in the movies
[Verso 2: Aaron Bruno]
[Verse 2: Aaron Bruno]
Eu juro que minha sombra me jogou direto no chão
I swear my shadow knocked me straight to the floor
Estou vendo estrelas, prometo que não vou mais confiar em você
I'm seein' stars, I promise I will trust you no more
Minha pele e ossos me traem, como diabos devo pensar?
My skin and bones betray me, how the hell should I think?
Minha tela prateada, minha miséria, meu amor, meu engano
My silver screen, my misery, my love, my deceit
[Refrão: Aaron Bruno]
[Chorus: Aaron Bruno]
Rodovia da Costa do Pacífico no cinema
Pacific Coast Highway in the movies
Você me prometeu luz do sol, por que é sombrio?
You promised me sunshine, why's it gloomy?
Vamos esperar até a noite para assistir o filme
We'll wait 'til the night to catch the movie
Rodovia da Costa do Pacífico no cinema
Pacific Coast Highway in the movies
[Verso 3: Rios Cuomo]
[Verse 3: Rivers Cuomo]
Eu dormi dentro de um lustre na noite passada
I slept inside of a chandelier last night
Estou sempre procurando o lado bom da vida
I'm always lookin' for the bright side of life
Estou sozinho, confuso e feliz por você estar aqui
I'm lonely, I'm confused, and I'm glad that you're here
Me dê coisas brilhantes para parar minhas lágrimas
Give me shiny things to stop my tears
[Coro: Aaron Bruno e Rivers Cuomo]
[Chorus: Aaron Bruno & Rivers Cuomo]
Rodovia da Costa do Pacífico no cinema
Pacific Coast Highway in the movies
Você me prometeu luz do sol, por que é sombrio?
You promised me sunshine, why's it gloomy?
Vamos esperar até a noite para assistir o filme
We'll wait 'til the night to catch the movie
Rodovia da Costa do Pacífico no cinema
Pacific Coast Highway in the movies
[Ponte: Aaron Bruno e Rivers Cuomo]
[Bridge: Aaron Bruno & Rivers Cuomo]
Oh Deus, eu acho que estou além, la-la-la-la-la
Oh God, I think I'm beyond, la-la-la-la-la
Você pertence? La-la-la-la-la
Do you belong? La-la-la-la-la
Porque eu estou além, la-la-la-la-la
'Cause I am beyond, la-la-la-la-la
Você pertence? La-la-la-la-la
Do you belong? La-la-la-la-la
Estou além, la-la-la-la-la
I am beyond, la-la-la-la-la
Você pertence? La-la-la-la-la
Do you belong? La-la-la-la-la
Porque eu estou além, la-la-la-la-la
'Cause I am beyond, la-la-la-la-la
Você pertence? La-la-la-la-la
Do you belong? La-la-la-la-la
[Outro: Rivers Cuomo]
[Outro: Rivers Cuomo]
Sim
Yeah
Oh
Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Awolnation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: