Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.652
Letra
Significado

Entropia

Entropy

Sentada aqui ao sol
Sitting here in the sunshine

Este lugar não é meu
This place is not mine

E nem tudo está bem
And all is not fine

Tipo, onde está toda a minha corrupção?
Like, where is all my corruption?

Eu preciso de destruição
I need destruction

Para me fazer sentir bem
To make me feel okay

Será que me perdi no caminho?
Did I get lost along the way?

Agindo legal como eles queriam que eu fosse
Playing nice like they wanted me to be

Não, eu não vou sorrir para fazer o seu dia
No, I will not smile to make your day

Eu só quero causar um pouco de entropia
I just wanna cause a little entropy

Você tentou tanto fazer uma heroína de mim
You tried so hard to make a hero outta me

Mas há algumas regras que eu não obedeço
But there are some rules I don't obey

E eu só quero causar um pouco de entropia!
And I just wanna cause a little entropy

Entropia, entropia, e-e-e-entropia!
Entropy, entropy, e-e-e-entropy

Mal
Evil

Entropia, entropia, entropia
Entropy, entropy, entropy

Você tentou tanto
You tried so hard

Para tirar a discórdia de mim
To take the discord outta me

Mas eu não sou genérica dessa maneira
But I'm not generic in that way

E eu só quero causar um pouco de entropia
And I just want to cause a little entropy

Eu só quero causar um pouco de entropia
I just want to cause a little entropy

Bem, eu não tenho boa intenção
Well, I've got no good intention

A quarta dimensão
The fourth dimension

É minha própria mansão!
Is my own mansion

Está tudo bagunçado, eu não me importo
It's all messed up, I don't care

Porque, que graça há
Cause, what fun is there

Em sempre fazer sentido?
In ever making sense?

Será que me perdi no caminho?
Did I get lost along the way?

Perder a cabeça por uma nova identidade?
Lose my mind for a new identity?

Eu gosto bastante de arruinar o seu dia
I quite enjoy ruining your day

E eu só quero causar um pouco de entropia
And I just wanna cause a little entropy

Você tentou tanto fazer uma heroína de mim
You tried so hard to make a hero outta me

Mas há algumas regras que eu não obedeço
But there are some rules I don't obey

E eu só quero causar um pouco de caos e entropia!
And I just wanna cause a little chaos and entropy

Entropia, e-e-e-entropia!
Entropy, e-e-e-entropy

Mal
Evil

Entropia, entropia, eh! Entropia!
Entropy, entropy, eh entropy

Você tentou tanto
You tried so hard

Para tirar a discórdia de mim
To take the discord outta me

Mas eu não sou genérica dessa maneira
But I'm not generic in that way

E eu só quero causar um pouco de entropia
And I just want to cause a little entropy

Este velho coração nunca foi quente
This old heart was never warm

Pôneis bobos não podem reformar
Silly ponies can't reform

O que já era tão real
What was already so real

Então você pode tentar mudar meus caminhos
So you can try to change my ways

Para o resto de todos os seus dias
For the rest of all your days

Mas eu não posso mudar a maneira como me sinto
But I can't change the way I feel

Isso foi realmente brega
That was really cheesy

Será que me perdi no caminho?
Did I get lost along the way?

Perder a cabeça por uma nova identidade?
Lose my mind for a new identity?

Eu gosto bastante de arruinar o seu dia
I quite enjoy ruining your day

E eu só quero causar um pouco de entropia
And I just wanna cause a little entropy

Você tentou tanto fazer uma heroína de mim
You tried so hard to make a hero outta me

Mas há algumas regras que eu não obedeço
But there are some rules I don't obey

E eu só quero causar um pouco de entropia!
And I just wanna cause a little entropy

Yeah, yeah! Estou causando toda a entropia
Yeah, yeah I'm causing all the entropy

Entropia, sim, entropia, entropia
Entropy, yeah, entropy, entropy

Você tentou tanto tirar a discórdia de mim
You tried so hard to take the discord outta me

Adivinha? Eu não nasci assim
Guess what? I wasn't born that way

E eu só quero causar um pouco de entropia!
And I just wanna cause a little entropy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Awkward Marina. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lara e traduzida por 𝐀𝐥𝐞𝐱. Legendado por Letícia. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Awkward Marina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção