Remains
Aviators
Permanece
Remains
Mentes humanas
Human minds
Frágeis e assustadas
Frail and scared
Libertado pela morte e a morte é justa
Freed by death, and death is fair
Almas sem esperança
Hopeless souls
Desempenham um papel
Play a part
Na minha perversa obra de arte
In my wicked work of art
Tal alívio
Such relief
Toda vez
Every time
Tomando a vida, para pegar o que é meu
Taking life, to take what's mine
No fim
At the end
Aqui nós mentimos
Here we lie
Aqui somos assassinos ou morremos
Here we're killers or we die
Quando o mundo foi transformado em cinza
When the world was turned to gray
O ódio não iria embora
The hatred wouldn't go away
Ressentimento acorrentado
Resentment in chains
No mais frio de todos os corações
In the coldest of all hearts
Uma voz descende, a luz parte
A voice descends, the light departs
Loucura permanece
Madness remains
Jogue o jogo
Play the game
Pinte sua cena
Paint your scene
Levando isso ao extremo
Taking this to the extreme
Obra-prima
Masterpiece
Projeto sombrio
Dark design
Seus últimos momentos, só meus
Your last moments, only mine
É uma necessidade
It's a need
Aqui na poeira
Here in dust
Mate o mundo que roubou de nós
Kill the world that stole from us
Tome seu lugar
Take your place
Deixe ser
Let it be
Na minha sinfonia carmesim
In my crimson symphony
Quando o mundo foi transformado em cinza
When the world was turned to gray
O ódio não iria embora
The hatred wouldn't go away
Ressentimento acorrentado
Resentment in chains
No mais frio de todos os corações
In the coldest of all hearts
Uma voz descende, a luz parte
A voice descends, the light departs
Loucura permanece
Madness remains
Eu sinto isso nos meus ossos
I feel it in my bones
Uma necessidade de ser seu deus
A need to be your god
Uma necessidade de te derrubar
A need to strike you down
Quando a ordem desapareceu
When order disappeared
E a loucura assumiu o controle
And madness took control
A consciência em mim se afogou
The conscience in me drowned
Eu quero ser seu guia
I want to be your guide
Na vida após a morte
Into the afterlife
É um presente, olhe além da dor como eu faço
It's a gift, look past the pain like I do
Eu quero ver seus olhos
I want to see your eyes
Pouco antes da sua morte
Just before your demise
Quando apenas o medo permanece dentro de você
When only fear remains inside you
Quando o mundo foi transformado em cinza
When the world was turned to gray
O ódio não iria embora
The hatred wouldn't go away
Ressentimento acorrentado
Resentment in chains
No mais frio de todos os corações
In the coldest of all hearts
Uma voz descende, a luz parte
A voice descends, the light departs
Loucura permanece
Madness remains
(Loucura permanece)
(Madness remains)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aviators e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: