Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 78

One Hearth's Warming Eve

Aviators

Letra

Eva Aquecimento One Hearth

One Hearth's Warming Eve

Ele assistir a queda de neve
He'd watch the snow fall

Fingindo tudo
Pretending it all

Seria ir longe
Would go away

No dia de aquecimento do forno
On hearth's warming day

Ele achava que a vida toda por não
He thought life all for not

Mas nesta temporada ele se esqueceu
But in this season he forgot

A bagunça que havia feito
The mess he'd made

Seria tudo desaparecer
It would all fade away

Mas nada mudou o fato de
But none of it changed the fact

Ele foi quebrado e ainda sozinho
He was broken and still alone

Até que ele entrou por uma janela da loja
Until he walked by a store window

E uma figura rosa acenou Olá
And a pink figure waved hello

Ele disse que sentiu seu coração pular
He said he felt his heart leap

Goste dormindo
Like it been asleep

Com esse brilho nos olhos
With that sparkle in her eyes

Ele mal podia respirar
He could barely breathe

E assim ele conta a história
And so he tells the story

Desse pônei rosa
Of that pink pony

Quem mudou sua vida
Who changed his life

Aquecimento véspera de um lar
One hearth's warming eve

Ele entrou na loja
He went inside the store

Quando ela abriu a porta
As she opened the door

Ele perguntou por que
He wondered why

Esta égua chamou sua atenção
This mare caught his eye

Sentaram-se por um tempo
They sat down for a while

Enquanto conversavam, ele sorria
As they talked he would smile

Até que ele disse
Until he told

Ela estava sozinha
Her he was all alone

Mas ela não iria deixá-lo sentir-se abandonado
But she wouldn't let him feel abandoned

Porque ninguém deve passar as férias sozinho
Because no one should spend the holidays alone

Eles passaram o aquecimento do lar juntos
They spent hearth's warming together

Fazendo memórias que ele nunca deixaria ir
Making memories he'd never let go

Trinta e dois anos de estrada
Thirty two years down the road

Ele havia deixado o passado ir
He had let the past go

Mas ele não tinha esquecido
But he hadn't forgotten

Aquela linda égua de anos atrás
That beautiful mare from years ago

Em um quarto de hospital
In a hospital room

Aquecimento Sua última da lareira ele sabia
His last hearth's warming he knew

Ele nunca mais a veria
He'd never see her again

Esse sonho nunca se tornar realidade
That dream would never come true

Mas, em seguida, do salão
But then from the hall

Ele ouviu seu chamado
He heard her call

Essa voz familiar doce
That sweet familiar voice

Ela o encontrou depois de tudo
She found him after all

Ela disse: "Eu nunca esqueci
She said "I never forgot

O dia em que você entrou pela loja
The day you walked by the shop

Eu passei esses 32 anos
I've spent these thirty two years

Olhando para você non-stop "
Looking for you non-stop"

As lágrimas vieram aos seus olhos
Tears came to his eyes

Como ela estava ao seu lado
As she stood by his side

E prometeu ficar
And promised to stay

Até que ele tinha a dizer adeus
Until he had to say goodbye

Ele disse que sentiu seu coração pular
He said he felt his heart leap

Goste dormindo
Like it been asleep

Com esse brilho nos olhos
With that sparkle in her eyes

Ele mal podia respirar
He could barely breathe

Então, esta é a história
So this is the story

Desse pônei rosa
Of that pink pony

Quem mudou sua vida
Who changed his life

Aquecimento véspera de um lar
One hearth's warming eve

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aviators e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção