Monumental
Aviators
Monumental
Monumental
Acordado dentro do centro da terra
Awake inside the nexus of the earth
Um lugar de conforto, para o nascimento dos espíritos
A place of comfort, for spirits' birth
Sua essência segurada em minhas mãos intactas
Your essence held, in my unbroken hands
Uma sombra perdida para os planos frustrados
A shadow lost to foiled plans
No auge da noite
In the peak of the night
Vou te libertar
I will set you free
Agora você é um fantasma na luz
Now you're a ghost in the light
Com a marca que nós
With the brand that we
Carregamos dentro de nossos corações
Hold inside our hearts
Contraparte da morte
Death's own counterpart
Adiando a mentira do ceifador
Respite from the reaper's lie
Que seus sonhos sejam monumentais
So may your dreams be monumental
Quando seu espírito guia o caminho
When your spirit guides the way
Dentro do tremular de uma vela
Within the flicker of a candle
Vou curar a podridão da sua alma
I will heal your soul's decay
Nós compartilhamos um destino
We share a fate
Presos em uma página
Trapped on a page
Pelo autor da morte do nosso mundo
By the author of our world's demise
Em seus olhos
In your eyes
Eu vejo a dor
I see the pain
Seus alvos mortos
Your targets slain
Eu serei os sussurros em sua mente
I will be the whispers in your mind
O demônio dentro
The demon inside
Um abraço sombrio, o guardião dos perdidos
A dark embrace, the keeper of the lost
Pelo custo inflexível desta cidade antiga
For this old city's unyielding cost
Então pegue minha mão e cresça em meu poder
So take my hand and grow within my power
Oh, matador de reis, deixe este demônio devorar
Oh, slayer of kings, let this demon devour
No escuro da noite
In the black of the night
Você foi libertado
You have been set free
Agora você é um fantasma na luz
Now you're a ghost in the light
Com um propósito nós
With a purpose we
Conhecemos dentro de nossos corações
Know inside our hearts
Contraparte da morte
Death's own counterpart
Adiando a mentira do ceifador
Respite from the reaper's lie
Que seus sonhos sejam monumentais
So may your dreams be monumental
Quando seu espírito guia o caminho
When your spirit guides the way
Dentro do tremular de uma vela
Within the flicker of a candle
Vou curar a podridão da sua alma
I will heal your soul's decay
Nós compartilhamos um destino
We share a fate
Preso em uma página
Trapped on a page
Pelo autor da morte do nosso mundo
By the author of our world's demise
Em seus olhos
In your eyes
Eu vejo a dor
I see the pain
Seus alvos mortos
Your targets slain
Eu serei os sussurros em sua mente
I will be the whispers in your mind
O demônio dentro
The demon inside
Fortaleça seu desejo
Strengthen your desire
Consuma o fogo do inferno
Consume the hellfire
Não baixe a guarda
Don't let down your guard
Deixe na escuridão
Let in the darkness
Você vai derrotar isso
You will defeat this
Julgamento de deuses antigos
Trial of ancient gods
Leve-me em espírito
Take me in spirit
Demônio apegado
Demon adherent
Quando você é o último a sobreviver
When you're the last one to survive
Espírito, fique gentil
Spirit, stay gentle
Próximo monumental
Next monumental
Você vai manter o fogo vivo?
Will you keep the fire alive?
Eu, com o poder interno, ponho um fim a essas
I, with the power inside set an end to these
Mentiras, do fundo e do silêncio, libertam os sussurros
Lies, from the deep and the quiet, set the whispers free
Durma, meu velho inimigo
Sleep, my old enemy
Deixe vir um fim para mim
Let come an end to me
Viajante, por favor, deixe-me sumir
Traveler, please let me fade
Aqui, no fim da linha, tudo foi retornado
Here, at the end of the line all has been returned
Saia, da terra dos mortos e as almas arrebatadas
Leave, from the land of the dead, and the souls upturned
Por favor, criança, lembre-se de mim
Please, child, remember me
Perdido em uma memória
Lost in a memory
Deixe esse demônio apodrecer
Let this demon rot away
Que seus sonhos sejam monumentais
So may your dreams be monumental
Quando seu espírito guia o caminho
When your spirit guides the way
Dentro do tremular de uma vela
Within the flicker of a candle
Vou curar a podridão da sua alma
I will heal your soul's decay
Nós compartilhamos um destino
We share a fate
Preso em uma página
Trapped on a page
Pelo autor da morte do nosso mundo
By the author of our world's demise
Em seus olhos
In your eyes
Eu vejo a dor
I see the pain
Seus alvos mortos
Your targets slain
Eu serei os sussurros em sua mente
I will be the whispers in your mind
O demônio dentro
The demon inside
O demônio dentro
The demon inside
O demônio dentro
The demon inside
O demônio dentro
The demon inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aviators e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: