Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 758
Letra

Suficiente

Enough

Ir para a mente da rotina diária, dos cegos na escuridão
Go into the mind of the everyday grind, of the blind in the darkness

O que encontramos? É uma espécie de confinamento combinado com a dor,
What do we find? It's a kind of confinement combined with pain,

Alinhado pela humanidade e definir para drenar
Aligned by mankind and set to drain

Preso em um 9-5 para se manter vivo, vivendo em um mergulho para mal sobreviver
Stuck in a 9 to 5 to stay alive, living in a dive to barely survive

Toda a vez que você tentar chegar à frente,
The whole time you try to get ahead,

Só para ter um pouco de paz antes que você comece morto
Just to get a little peace before you get dead

'Nuff disse.
'Nuff said.

Desde o seu nascimento, desde o seu primeiro suspiro na terra
Since your very birth, since your first breath on earth

Parece que a vida tem sido predestinado
It seems that life has been preordained

A fim de que ele vai entrar? Vou explicar:
The order that it goes in? I'll explain:

Bem-vindo ao mundo, ir para a escola, conseguir um emprego,
Welcome to the world, go to school, get a job,

Casar, ter um filho, ser pai, ser mãe
Get married, have a kid, be a dad, be a mom

Mover ao longo
Move along

Não pense, não pare, não sonho
Don't think, don't stop, don't dream

Tudo no mundo é exatamente como parece
Everything in the world is exactly how it seems

Foi-nos dito como olhar, como agir, como sentir
Were told how to look, how to act, how to feel

O que é bom, o que é ruim, o que é falso, o que é real
What's good, what's bad, what's fake, what's real

E quando as coisas ficam difíceis e é difícil de lidar
And when times get tough and it's hard to deal

Basta escolher o seu veneno ea dor vai curar
Just pick your poison and the pain will heal

Got the blues? Há uma abundância de bebidas para escolher,
Got the blues? There's plenty of booze to choose,

Drogas para uso, dinheiro para perder
Drugs to use, money to lose

Você não precisa educar-se sobre a verdade,
You don't need to educate yourself on the truth,

Isso já é feito
That's already done

No noticiário da noite
On the evening news

Nascido para liderar, mas agimos como gado
Born to lead, but we act like cattle

Não mais, prepare-se para a batalha
Not anymore, get ready for the battle

Cansado de tudo isso? Em seguida, obter um punho para cima e
Sick of it all? Then get one fist up and

Gritar no topo de seus pulmões, hey ...
Scream at the top of your lungs, hey...

Basta
That's enough

Jogar essas mãos no ar
Throw those hands in the air

Get 'em up
Get 'em up

Mostrar que tivemos até aqui
Show we've had it up to here

Coloque o seu cinto de segurança, se preparar para uma colisão,
Put your seatbelt on, prepare for a collision,

Porque aqueles que vêem com os olhos do cego,
'Cause those who see with the eyes of the blind,

Eles não têm visão
They lack vision

Trabalho, comer, dormir, acordar, repita
Work, eat, sleep, wake, repeat

8 Por 5 por inúmeras semanas
8 By 5 by countless weeks

Café, cópias, disquetes, faxes
Coffee, copies, floppies, faxes

Problemas, tráfego, caixões, impostos
Troubles, traffic, caskets, taxes

Fato é: vê mídia, encontramos respostas da vida 'em revistas
Fact is: Media sees, we find life's' answers in magazines

Mas por que mesmo ler?
But why even read?

Tudo o que vc precisar de acreditar é em uma caixa que chamamos de tv
Everything that u need to believe is on a box we call the tv

Não acho que um outro pensamento
Don't think another thought

Pare, apagar, esquecer o que você foi ensinado.
Stop, erase, forget what you've been taught.

Você pode enganar o que você não sabe - vamos dividi-la em baixo:
You can cheat what you don't know - let's break it on down:

Aqui vamos nós!
Here we go!

Seu cérebro? Asse
Your brain? Bake it

Da cintura? Ele Falso
Waist? Fake it

Não tem dinheiro para isso? Basta levá-la
Don't have money for it? Just take it

Seu cabelo? Tingi-lo
Your hair? Dye it

Coragem? Compre-o
Courage? Buy it

Isso vai torná-lo maior durante a noite, apenas experimentá-lo
This will make it bigger over night, just try it

Ide pelo mundo e fazer um nome
Go into the world and make a name

Ou apenas fazê-lo on-line, em um jogo de vídeo
Or just do it online, in a video game

Você pode ficar dentro de casa até que você gritar
You can stay inside until you scream

E viver a sua vida na frente de uma tela
And live your life in front of a screen

É revoltante
It's sickening

O que nos tornamos?
What have we become?

Você é melhor que tudo isso, não se faça de idiota
You're better than all that, don't play dumb

Nunca é tarde demais para mudar tudo isso
It's never too late to change all this stuff

Não tenha medo, levante-se, por exemplo ...
Don't be afraid, stand up, say...

Tudo isso mijando, mexendo, e bitchin me pegou em uma missão
All this pissin', dissin', and bitchin' got me on a mission

A minha ambição foi você desejando que você não estava na posição
My ambition got you wishin' you weren't in the position

Para ser a ignição pessoal da minha raiva lírico
To be the personal ignition of my lyrical rage

Estou fora da gaiola, soprando cadeia 'a sempre amor
I'm out the cage, blowing off the ever-lovin' chain

Insano
Insane

Para colocá-lo mein simples: eu vou embora
To put it plain mein: I'm gone

Eu sou a ruína de toda a existência a partir de hoje
I'm the bane of all existence from this day on

Se você quiser mais - que o homem que eu seja
If you want more - that man I be

Eu vou arrancar seus olhos para fora 'head cha antes de ter a chance de ver
I'll snatch your eyes out 'cha head before you get a chance to see

Quem, eu?
Who me?

Isso é filho direito, melhor acreditar
That's right son, best believe it

Porque ao contrário de alguns, quando eu digo que - eu quero dizer isso
'Cause unlike some when I say it – I mean it

Estou caimento língua complicado controla quando eu colocar para fora a cera
I'm droppin' tricky tongue tracks when I put out the wax

Agora vamos trazer o gancho de volta para que todos possam relaxar
Now let's bring the hook back so everybody can relax

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avery Watts e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção