Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.512

The Money Song

Avenue Q

Letra

A Canção do Dinheiro

The Money Song

Nicky
Nicky

Ajude um sem-teto!
Help the homeless!

Ajude um sem-teto!
Help the homeless!

Ooh! Hey Princeton!
Ooh! Hey Princeton!

Me dê uma moeda!
Give me a quarter!

No meu chapéu!
Here in my hat!

Vem cá, Princeton!
Come on, Princeton!

Você nunca leu?
It's as easy as that!

Quem ajuda os outros
Helping others brings you

Agrada Deus
Closer to God

Me dá 10 centavos
So give me a quarter

Princeton
Princeton

Eu tô sem trocado
I don't have any change

Nicky
Nicky

Hmmm, okay
Hmmm.... Okay

Me de um dollar
Give me a dollar

Princeton
Princeton

Não, não foi isso que eu disse
That's not what I meant

Nicky
Nicky

Cinco tá bom
Give me a five

Princeton
Princeton

Você tá de brincadeira, né?
Are you kidding?

Nicky
Nicky

E quem dá mais
The more you give

Recebe mais
The more you get

E ganha um cupom!
That's being alive!

Pra chegar no céu
All I'm asking you

E dizer
Is to do what

Jesus eu arrasei
Jesus Christ would do

Eu tinha bem pouco
He'd give me a quarter

Mas eu dei
Why don't you?

Princeton
Princeton

Tá bom, tá bom, toma aqui
All right, all right, here you go

Nicky
Nicky

Ahh, valeu!
Ahh, thanks!

Princeton
Princeton

Boa sorte
Take care

Whoa!
Whoa!

Nicky
Nicky

Que foi?
What's the matter?

Princeton
Princeton

Tô me sinto bom!
I feel generous!

Tô me sentindo generoso!
I feel compassionate!

Nicky
Nicky

Pois se me der vinte, vai se sentir melhor ainda!
You do?

Princeton
Princeton

Ajudar os outros faz a gente se sentir um máximo!
Yeah! I feel like a new person - a good person!

Ajudando outras pessoas faz você se sentir fantástico!
Helping other people out makes you feel fantastic!

Nicky
Nicky

Isso é o que eu venho tentando lhe dizer-
That's what I've been trying to tell you-

Princeton
Princeton

Todo esse tempo eu estive correndo pensando
All this time I've been running around thinking

Sobre mim, mim, mim - e onde isso tem me levado!
About me, me, me - and where has it gotten me!

Eu vou fazer algo por mais alguém!
I'm gonna do something for someone else!

Nicky
Nicky

Eu?
Me?

Princeton
Princeton

Não - Kate! Eu estou indo levantar o dinheiro pra construir essa
No - Kate! I'm going to raise the money to build that

Estupida Escola Monstro que ela vem falando!
Stupid Monster School she's always talking about!

Me de seu dinheiro!
Give me your money!

Nicky
Nicky

O que?
What?

Princeton
Princeton

Eu preciso para Kate!
I need it for Kate!

Nicky
Nicky

Eu preciso dele para comer
I need it to eat!

Princeton
Princeton

Vamos lá, Nicky
Come on, Nicky!

Nicky
Nicky

Aww, vá embora!
Aww, get lost!

Princeton
Princeton

Isso vai fazer você se sentir otimo!
It'll make you feel great!

Nicky
Nicky

Então seria um hamburguer!
So would a burger!

Princeton
Princeton

Quando seu sonho se realizar
When her dream comes true

Isso vai ser tudo parcialmente
It'll all be partly

Graças a você
Thanks to you

Então me de seu dinheiro!
So give me your money!

Nicky
Nicky

Eu gostaria, mas não posso
I'd like to, but I can't

Princeton
Princeton

Me de seu dinheiro!
Give me your money!

Nicky
Nicky

Eu gostaria, mas eu preciso dele!
I'd like to, but I need it!

Princeton
Princeton

Me de seu dinheiro!
Give me your money!

Nicky
Nicky

Eu gostaria, mas sou um sem-teto!
I'd like to, but I'm homeless!

Eu não posso! Eu preciso disso! Eu sou um sem-teto!
I can't! I need it! I'm homeless!

Eu não posso! Eu preciso disso! Eu sou um sem-teto!
I can't! I need it! I'm homeless!

Eu não posso! Eu preciso disso! Eu sou um sem-teto!
I can't! I need it! I'm homeless!

Okay, aqui vai você
Okay, here you go

Princeton
Princeton

Obrigada!
Thank you!

Nicky
Nicky

De repente
Suddenly

Estou me sentindo
I am feeling

Mais perto de Deus
Closer to God

É hora de parar de mendigar
It's time to stop begging

É hora de começar a dar!
It's time to start giving!

O que eu posso dar a Rod?
What can I give to Rod?

Algo que ele vai gostar muito ele vai pegar me de volta
Something he'll like so much he'll take me back

Ooh, Eu sei! Eu viu encontrar para ele um namorado!
Ooh, I know! I'll find him a boyfriend!

Princeton
Princeton

Esse é o espírito!
That's the spirit!

Ambos
Both

Quando você ajuda os outros
When you help others

Não pode ajudar ajudando a si próprio!
You can't help helping yourself!

Quando você ajuda os outros
When you help others

Não pode ajudar ajudando a si próprio!
You can't help helping yourself!

Gary Coleman
Gary Coleman

Hey garotos, para que é o chapéu?
Hey boys, what's the hat for?

Nicky
Nicky

Ooh, estamos coletando dinheiro!
Ooh, we're collecting money!

Princeton
Princeton

É para Kate! Estamos levantando dinheiro para ajuda-la a construir a escola dos seus sonhos
It's for Kate! We're raising money to help build her dream school!

Nos dê seu dinheiro!
Give us your money!

Nicky
Nicky

Você será orgulhoso que você fez!
You'll be glad that you did!

Gary Coleman
Gary Coleman

Isso é só o que meus pais me disseram
That's just what my parents told me

Quando eu era criança
When I was a kid

Merda
Shit

Nicky
Nicky

Mas dando se sentirá tão bem
But giving feels so great

Gary Coleman
Gary Coleman

E eu aposto que não faria mal
And I bet it wouldn't hurt

Suas chances com Kate
Your chances with Kate

Princeton
Princeton

Bem, isso também
Well, that too

Gary Coleman
Gary Coleman

Vou dar-lhes um Dollar
I'll give you a dollar

Princeton
Princeton

Você é um cavalheiro
You're a gentleman

E um estudioso
And a scholar

Chrismas Eve
Christmas Eve

Estamos tão felizes! Acabamos de trocar todos os seus presentes de casamento por dinheiro!
We so happy! We just exchange all your wedding gifts for cash!

Brian
Brian

Querida, Não conte a ELES isso!
Honey, don't tell THEM that!

Christmas Eve
Christmas Eve

Nos conseguimos cerca de 2, 000 fanfarrões
We get about 2, 000 bucks!

Brian
Brian

Uh, sim, então - obrigada, a todos
Uh, yeah, so - thanks, everybody!

Christmas Eve
Christmas Eve

Estamos ricos!
We rich!

Princeton
Princeton

Nôs dê seu dinheiro!
Give us your money!

Nicky
Nicky

Nôs dê seu dinheiro!
Give us your money!

Gary Coleman
Gary Coleman

Nos dê seu maldito dinheiro!
Give us your goddamn money!

Princeton
Princeton

Dê-nôs a massa!
Give us the dough!

Nicky/Gary Coleman
Nicky/Gary Coleman

Dê-nôs a massa!
Give us the dough!

Princeton/Nicky/Gary Coleman
Princeton/Nicky/Gary Coleman

Estamos levantando dinheiro
We're raising money

Para uma Escola Monstro
For a Monster School

Mas nós temos um caminho a percorrer
But we've got a ways to go

Princeton
Princeton

Soa como se você
Sounds like you've

Tivesse dinheiro para queimar
Got money to burn

Nicky
Nicky

And it's not like money
And it's not like money

That you had tô earn
That you had to earn

Princeton/Nicky/Gary Coleman
Princeton/Nicky/Gary Coleman

Então nôs dê seu dinheiro -
So give us your money -

Christmas Eve
Christmas Eve

Uma escola Monstro?
A monster school?

Brian
Brian

Soa como uma boa causa
Sounds like a good cause

Christmas Eve
Christmas Eve

Me de sua carteira
Give me your wallet

Princeton
Princeton

Oh meu Deus! Eu não sei como agradecer vocês, pessoal
Oh my gosh! I don't know how to thank you guys

Quero dizer, Kate vai ficar tão agradecida
I mean, Kate will be so grateful!

Esse dinheiro é um otimo começo
That kind of money is such a great start

Gary Coleman
Gary Coleman

Yeah, $15
Yeah, $15

Princeton
Princeton

$15?
$15?

Christmas Eve
Christmas Eve

Todo pouco ajuda
Every little bit help

Nicky
Nicky

Parece que nos teremos que pedir a mais pessoas!
Looks like we're gonna have to ask MORE people!

Todos
All

Hey!
Hey!

Nôs dê seu dinheiro!
Give us your money!

Tudo que você tem!
All that you've got!

Apenas aforquilhe-se em mais de
Just fork it on over

Gary Coleman
Gary Coleman

Ou alguns fantoches
Or some puppets

Vão levar um tiro
Will get shot!

Princeton
Princeton

Hey!
Hey!

Todos
All

É hora de passar o chapéu
It's time to pass the hat

Gary Coleman
Gary Coleman

E não há nada que você possa fazer sobre isso
And there's nothing you can do 'bout that

Todos
All

Então nos dê dinheiro!
So give us your money!

Então nos dê dinheiro!
Give us your money!

Então nos dê dinheiro!
Give us your money!

Quando você ajuda os outros
When you help others

Não pode ajudar, ajudando a si próprio!
You can't help helping yourself!

Quando você ajuda os outros
When you help others

Não pode ajudar, ajudando a si próprio!
You can't help helping yourself!

Toda vez que você
Every time you

Faz boas ações
Do good deeds

Você também está servindo
You're also serving

Suas proprias necessidades
Your own needs

Quando você ajuda os outros
When you help others

Não pode ajudar, ajudando a si próprio!
You can't help helping yourself!

Quando você dá
When you give

Para uma nobre causa
To a worthy cause

Vai se sentir como Jolly
You'll feel as jolly

Como Papai Noel
As Santa Clause

Quando você ajuda os outros
When you help others

Não pode
You can't

Ajudar
Help

Ajudando a si próprio!
Helping yourself!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avenue Q e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção