Schadenfreude
Avenue Q
Schadenfreude (Tradução)
Schadenfreude
Gary:
Gary:
Neste momento, você está pra baixo
Right now you are down and out
Se sentindo uma bosta
And feelin' really crappy.
Nikki:
Nikki:
Pois é.
I'll say.
Gary:
Gary:
E quando eu vejo o quanto você está triste,
And when I see how sad you are,
Eu fico meio que feliz.
It sorta makes me happy.
Nikki:
Nikki:
Feliz?
Happy?
Gary:
Gary:
Desculpa, Nikki.
Sorry Nikki.
É da natureza humana
Human nature-
Não há nada que eu possa fazer
Nothing I can do.
É Schadenfreude
It's Schadenfreude
Me deixando feliz por não ser você.
Making me feel glad that I'm not you.
Nikki:
Nikki:
Isso não é muito legal, Gary.
Now that's not very nice Gary.
Gary:
Gary:
Eu não disse que era legal,
I didn't say it was nice,
Mas todo mundo faz isso.
But everybody does it.
Você bate palmas quando uma garçonete cai
'Dya ever clap when a waitress falls
E derruba uma bandeja de copos?
And drops a tray of glasses?
Nikki:
Nikki:
Sim.
Yea.
Gary:
Gary:
E não é divertido assistir a patinadores no gelo
And ain't it fun to watch figure skaters
Caindo de bunda no chão?
Fallin' on their asses?
Nikki:
Nikki:
Claro.
Sure.
Gary:
Gary:
Você não se sente todo quentinho e confortável
Don't you feel all warm and cozy
Vendo as pessoas se molharem na chuva?
Watching people out in the rain?
Nikki:
Nikki:
Pode apostar.
You bet.
Gary:
Gary:
Isso é…
That's
Ambos:
Both:
Schadenfreude.
Schadenfreude.
Gary:
Gary:
As pessoas tirando prazer da sua dor.
People taking pleasure in your pain.
Nikki:
Nikki:
Oh. Schadenfreude, hein? O que é isso? Algum tipo de palavra nazista?
Oh. Schadenfreude, huh? What's that? Some kind of Nazi word?
Gary:
Gary:
É. É a palavra alemã para "alegria com o infortúnio dos outros".
Yup. It's German for 'happiness at the misfortune of others'.
Nikki:
Nikki:
"Alegria com o infortúnio dos outros"
'Happiness at the misfortune of others'
Isso é alemão mesmo!
That is German!
Ver dizerem a uma vegetariana
Watching a vegetarian
Que ela acabou de comer frango.
Being told she just ate chicken.
Gary:
Gary:
Ou ver um mauricinho
Or watching a frat boy
Perceber no quê ele enfiou o pinto dele.
Realize just what he put his dick in.
Nikki:
Nikki:
Estar em um elevador quando alguém
Being on an elevator when somebody
Grita "Segura a porta!"
Shouts 'Hold the door!'
Gary:
Gary:
Oh yea!
Oh yea!
Ambos:
Both:
Não!
No!
Schadenfreude…
Schadenfreude…
Gary:
Gary:
Vai se fuder, dona!
Fuck you lady!
As escadas foram feitas pra isso!
That's what stairs are for!
Nikki:
Nikki:
Ooh- E quanto a:
Ooh- How about:
Alunos que só tiram 10 tirarem 8...
Straight A student's getting B's…
Gary:
Gary:
Um ex pegando DSTs…
Exes getting STDs…
Nikki:
Nikki:
Acordar os porteiros de sua soneca…
Waking doormen from their naps…
Gary:
Gary:
Ver turistas olhando mapas…
Watching tourists reading maps…
Nikki:
Nikki:
Jogadores de futebol sofrendo faltas…
Football players getting tackled…
Gary:
Gary:
Executivos sendo algemados…
CEOs getting shackled…
Nikki:
Nikki:
Ver atores nunca chegarem…
Watching actors never reach…
Ambos:
Both:
Ao fim de seu discurso no Oscar!
The ending of their Oscar speech!
Schadenfreude!
Schadenfreude!
Schadenfreude!
Schadenfreude!
Schadenfreude!
Schadenfreude!
Schadenfreude!
Schadenfreude!
Gary:
Gary:
O mundo precisa de pessoas como eu e você
The world needs people like you and me
Que foram ferradas pelo destino
Who've been knocked around by fate
Porque quando as pessoas nos vêem
'Cause when people see us
Elas não querem ser a gente
They don't want to be us
E isso faz com que elas se sintam ótimas.
And that makes them feel great
Nikki:
Nikki:
Claro.
Sure.
Prestamos um service vital à sociedade.
We provide a vital service to society.
Ambos:
Both:
Você e eu!
You and me!
Schadenfreude
Schadenfreude
Fazendo do mundo um lugar melhor
Making the world a better place
Fazendo do mundo um lugar melhor
Making the world a better place
Fazendo do mundo um lugar melhor para se estar!
Making the world a better place to be!
Gary:
Gary:
S-C-H-A-D-E-N-F-R-E-U-D-E!
S-C-H-A-D-E-N-F-R-E-U-D-E!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avenue Q e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: