Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.550

If You Were Gay

Avenue Q

Letra

Se Você Fosse Gay

If You Were Gay

Rod
ROD

Aah, uma tarde sozinho com
Aah, an afternoon alone with

Meu livro preferido
My favorite book, "Broadway

"broadway musicals of the 1940's"
Musicals of the 1940s."

Sem colega de quarto para me incomodar
No roommate to bother me.

Como pode ficar melhor que isso?
How could it get any better than this?

Nicky
NICKY

Oh, oi rod
Oh,hi Rod!

Rod
ROD

Oi nicky
Hi Nicky.

Nicky
NICKY

Ei rod, você nunca vai adivinhar o que aconteceu comigo no metro essa manhã
Hey Rod, you'll never

Esse cara estava sorrindo pra mim
Guess what happened to

e
Me on the subway this morning.

conversando comigo
This guy was smiling at me and talking to me

Rod
ROD

Isso é muito interessante
That's very interesting.

Nicky
NICKY

Ele tava sendo bem amigável
He was being real friendly,

E eu acho que ele estava me paquerando
And I think he was coming on to me.

Eu acho que ele pode ter pensado que eu era gay!
I think he might've thought I was gay!

Rod
ROD

Aham, então, uh, por que você tá me contando isso?
Ahem, so, uh, why are you telling me this?

Por que eu deveria me importar?
Why should I care?

Eu não me importo
I don't care.

O que você almoçou hoje?
What did you have for lunch today?

Nicky
NICKY

Oh, você não precisa ficar na
Oh, you don't have to get

defensiva sobre isso, rod...
All defensive about it, Rod...

Rod
ROD

Eu não estou na defensiva!
I'm NOT getting defensive!

Por que eu deveria me importar com um cara gay que você encontrou, ok?
What do I care about some gay guy you met, okay?

Eu estou tentando ler
I'm trying to read.

Nicky
NICKY

Oh, eu não quis dizer nada com isso, rod
Oh, I didn't mean anything by it, Rod.

Eu só acho que é algo que nós estar dispostos a conversar sobre...
I just think it's something we should be able to talk about.

Rod
ROD

Eu não quero falar sobre isso
I don't want to talk about it,

Nicky essa conversa acabou!!!
Nicky! This conversation is over!!!

Nicky
NICKY

É, mas...
Yeah, but...

Rod
ROD

Acabou!!!
OVER!!!

Nicky
NICKY

Bom , tudo bem, mas só pra você saber
Well, okay, but just so you know -

Se você fosse gay
IF YOU WERE GAY

Estaria tudo bem
THAT'D BE OKAY.

Eu quero dizer, ei,
I MEAN 'CAUSE, HEY,

Eu gostaria de você de qualquer jeito
I'D LIKE YOU ANYWAY.

Porque veja,
BECAUSE YOU SEE,

Se fosse eu
IF IT WERE ME,

Eu me sentiria livre
I WOULD FEEL FREE

Pra dizer que eu era gay
TO SAY THAT I WAS GAY

(mas eu não sou gay)
(BUT I'M NOT GAY.)

Rod
ROD

Nicky, por favor!
Nicky, please!

Eu estou tentando ler...
I am trying to read....

O quê?!
What?!

Nicky
NICKY

Se você fosse viado
IF YOU WERE QUEER

Rod
ROD

Ah nicky!
Ah, Nicky!

Nicky
NICKY

Eu ainda estaria aqui
I'D STILL BE HERE,

Rod
ROD

Nicky eu estou tentando ler esse livro
Nicky, I'm trying to read this book.

Nicky
NICKY

Ano após ano
YEAR AFTER YEAR

Rod
ROD

Nicky!
Nicky!

Nicky
NICKY

Porque você é querido
BECAUSE YOU'RE DEAR

pra mim
TO ME,

Rod
ROD

Argh!
Argh!

Nicky
NICKY

E eu sei que você
AND I KNOW THAT YOU

Rod
ROD

O quê?
What?

Nicky
NICKY

Me aceitaria também
WOULD ACCEPT ME TOO,

Rod
ROD

Eu aceitaria?
I would?

Nicky
NICKY

Se eu te dissesse hoje
IF I TOLD YOU TODAY,

"ei, adivinha eu sou gay"
"HEY! GUESS WHAT,

"SOU GAY"
I'M GAY!"

(mas eu não sou gay)
(BUT I'M NOT GAY.)

Eu sou feliz só
I'M HAPPY

por estar com você
JUST BEING WITH YOU.

Rod
ROD

Sapatos high button, pal joey...
High Button Shoes, Pal Joey...

Nicky
NICKY

Então porque isso
SO WHAT SHOULD IT

deveria importar pra mim
MATTER TO ME

O que você faz na cama
WHAT YOU DO IN BED

com homens?
WITH GUYS?

Rod
ROD

Nicky, isso é nojento!
Nicky, that's GROSS!

Nicky
NICKY

Não é não
No it's not!

Se você fosse gay
IF YOU WERE GAY

Eu gritaria feliz!
I'D SHOUT HOORAY!

Rod
ROD

Eu não estou ouvindo!
I am not listening!

Nicky
NICKY

E eu ficaria aqui
AND HERE I'D STAY,

Rod
ROD

La la la la la!
La la la la la!

Nicky
NICKY

Mas eu não entraria no
BUT I WOULDN'T GET

seu caminho
IN YOUR WAY.

Rod
ROD

Aaaah!
Aaaah!

Nicky
NICKY

Você pode contar comigo
YOU CAN COUNT ON ME

Para sempre estar do seu lado
TO ALWAYS BE

Todo dia
BESIDE YOU EVERY DAY,

Para te dizer que
TO TELL YOU IT'S OKAY,

está tudo bem
YOU WERE JUST BORN

Você simplesmente nasceu assim
THAT WAY,

E como eles dizem
AND, AS THEY SAY,

Está no seu dna
IT'S IN YOUR DNA,

Você é gay!
YOU'RE GAY!

Rod
ROD

Mas eu não sou gay
BUT I'M NOT GAY!

Nicky
NICKY

Se você fosse gay
If you were gay.

Rod
ROD

Argh!
Argh!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Avenue Q e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção