Raise Your Glass
Autopilot Off
Levante Seu Copo
Raise Your Glass
Eu sei que eu fiz de novo
I know I've done it again
Me deixei cair numa situação impossível
Left myself an impossible situation
Então dê o seu sermão e vamos beber à aqueles que ainda estão de pé
So drop the bomb and we'll drink to whose left standing
Levante o seu copo, junte-se ao brinde
Raise your glass, join the toast
Passe o fardo até a sua bolha estourar
Pass the parcel 'til your bubble bursts
Acenda o pavio, coloque a bomba
Set the fuse place the charge
Tente o seu melhor pra escapar da explosão
Try your best to dodge the blast
Cinco morreram, um sobrevivente envergonhado
Five died, one embarrassed survivor
Tentou sorrir mas falhou
Tried to raise a smile but failed
A sombra do shellshock estampada no seu rosto
Shell shocked grimace glued to his face
Dirigiu-se ao bar pra começar de novo
Trailed off to the bar to start again
Levante o seu copo
Raise your glass
Passe o fardo até a sua bolha estourar
Pass the parcel 'til your bubble bursts
Então arranque-o e rasgue em pedacinhos
Then pull it out rip it up tear it to shreds
Ande logo com o próximo
Hurry on with the next
Divertido adivinhar
Fun to guess,
Se for um pouco complicado
If a little complicated
A mão vencedora
The winning hand
Nem sempre vai vir na sua direção
Won't always take it your way
Faça a sua aposta, dê um talagada
Place your bet, swill it down
E comece de novo, sabendo bem que
And start again, knowing full well
Você se deixou cair em uma situação impossível
You've left yourself an impossible situation
Então dê o seu sermão e bebamos à aqueles que ainda estão em pé
So drop the bomb and we'll drink to whose left standing
Bomba!
Bomb!
Tudo certo, é tudo que você vai conseguir
All right, that's all you get
Você quer lembrar ou tentar esquecer
Do ya want to remember or try to forget
Tanto faz, é só uma lembrança passageira
Whatever's left's just a passing memory
Você deveria levantar o seu copo e se juntar ao brinde
You might as well just raise your glass, join the toast
Passe o fardo até a sua bolha estourar
Pass the parcel 'til your bubble bursts
Então arranque-o e rasgue em pedacinhos
Then pull it out rip it up tear it to shreds
Ande logo com o próximo
Hurry on with the next
Divertido adivinhar
Fun to guess,
Se for um pouco complicado
If a little complicated
A mão vencedora
The winning hand
Nem sempre vai vir na sua direção
Won't always take it your way
Faça a sua aposta, dê um talagada
Place your bet, swill it down
E comece de novo, sabendo bem que
And start again, knowing full well
Você se deixou cair em uma situação impossível
You've left yourself an impossible situation
Então dê o seu sermão e bebamos à aqueles que ainda estão em pé
So drop the bomb and we'll drink to whose left standing
Bomba!
Bomb!
Eu sei que eu fiz de novo
I know I've done it again
Me deixei cair em uma situação impossível
Left myself an impossible situation
Então dê o seu sermão e vamos beber à aqueles que ainda estão de pé!
So drop the bomb and we'll drink to whose left standing!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Autopilot Off e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: