Tradução gerada automaticamente
I Know That He Loves Me
Autoheart
Eu sei que ele me ama
I Know That He Loves Me
Eu fui pego por um redemoinho
I've been caught up in a whirlwind
Tenho vivido em um sonho
I've been living in a dream
E estou perdendo toda a perspectiva
And I'm losing all perspective
Nada é o que parece
Nothing's ever what it seems
Mas eu sei que ele me ama
But I know that he loves me
Eu sei que ele me ama de volta
I know that he loves me back
Tenho tropeçado em cadarços
I've been tripping over laces
E tropeçando nas minhas palavras
And stumbling my words
Cada movimento é desagradável
Every move is ungracious
Ao ponto do absurdo
To the point of absurd
Mas eu sei que ele me quer
But I know that he wants me
Eu sei que ele me quer de volta
I know that he wants me back
Durante o mais escuro dos azuis
During the darkest of blues
Que estou tentando lutar
That I am trying to fight
Eu olho para o teto
I look up to the ceiling
Desvendar por dentro
Unravel inside
À beira de implodir
On the edge of imploding
Ele me envolve de luz
He surrounds me with light
E ele age como um sedativo
And he acts like a sedative
Durante toda a noite
All through the night
Eu sei que ele me ama
I know that he loves me
Eu sei que ele me ama
I know that he loves me
Ele vem e ele vai
He comes and he goes
Mas eu sei que ele me ama
But I know that he loves me
Eu sei que ele me ama
I know that he loves me
Sim eu sei que ele me ama
Yes, I know that he loves me
Ele está aqui então ele se foi
He's here then he's gone
Mas eu sei que ele me ama
But I know that he loves me
Quando ele vem por aí
When he comes around
Meus pés não tocam o chão
My feet don't touch the ground
Eu estive sentado na escuridão
I've been sitting in the darkness
E balançando na minha cadeira
And rocking in my chair
Tenho visto aparições
I've been seeing apparitions
Desespero incorporando
Embodying despair
Mas eu sei que ele me pegou
But I know that he's got me
Eu sei que ele está me dando cobertura
I know that he's got my back
(Eu sei que ele está me protegendo)
(I know that he's got my back)
Eu estive em toda parte e em lugar nenhum
I've been everywhere and nowhere
Me depreciando
By belittling myself
Então, eu faço uma pequena oração
So, I say a little prayer
À serenidade e saúde
To serenity and health
E eu sei que ele me ama
And I know that he loves me
Eu sei que ele me ama de volta
I know that he loves me back
(Eu, eu sei que ele me ama de volta)
(I, I know that he loves me back)
E quando estou perdendo o enredo
And when I'm losing the plot
E pensando demais em tudo
And overthinking it all
E minha resiliência vacila
And my resilience falters
Eu sei para quem ligar
I know who to call
Nestes momentos de loucura
In these moments of madness
Ele sabe exatamente o que fazer
He knows just what to do
Minha salvação, me pegue
My salvation, my pick me up
O vodu que ele faz
The voodoo he do
Eu sei que ele me ama
I know that he loves me
Eu sei que ele me ama
I know that he loves me
Ele vem e ele vai
He comes and he goes
Mas eu sei que ele me ama
But I know that he loves me
Eu sei que ele me ama
I know that he loves me
Sim eu sei que ele me ama
Yes, I know that he loves me
Ele está aqui então ele se foi
He's here then he's gone
Mas eu sei que ele me ama
But I know that he loves me
Quando ele vem por aí
When he comes around
Meus pés não tocam o chão
My feet don't touch the ground
Eu venho vivo, eu venho vivo
I come alive, I come alive
Me diga como é
Tell me, what is it like
Quando você está correndo
When you're running around
Todas as nuvens à noite
All the clouds at night
Com a luz da lua batendo
With the moonlight beating
Duro na sua pele
Hard on your skin
E o vento soprando
And the wind blowing through
As teias de aranha da sua mente?
The cobwebs of your mind?
Me diga como é
Tell me, what is it like
Quando você está correndo
When you're running around
Todas as nuvens à noite
All the clouds at night
Com a luz da lua batendo
With the moonlight beating
Duro na sua pele
Hard on your skin
E o vento soprando
And the wind blowing through
As teias de aranha da sua mente?
The cobwebs of your mind?
Me diga como é
Tell me, what is it like
Quando você está correndo
When you're running around
Todas as nuvens à noite
All the clouds at night
Com a luz da lua batendo
With the moonlight beating
Duro na sua pele
Hard on your skin
E o vento soprando
And the wind blowing through
As teias de aranha da sua mente?
The cobwebs of your mind?
Me diga como é
Tell me, what is it like
Quando você está correndo
When you're running around
Todas as nuvens à noite
All the clouds at night
Com a luz da lua batendo
With the moonlight beating
Duro na sua pele
Hard on your skin
E o vento soprando
And the wind blowing through
As teias de aranha da sua mente?
The cobwebs of your mind?
Eu sei que ele me ama
I know that he loves me
Eu sei que ele me ama, ah-ah
I know that he loves me, ah-ah
(Quando você está correndo)
(When you're running around)
(Quando você está correndo)
(When you're running around)
(Quando você está correndo)
(When you're running around)
(Todas as nuvens à noite)
(All the clouds at night)
Eu sei que ele me ama
I know that he loves me
Eu sei que ele me ama, ah-ah
I know that he loves me, ah-ah
(Eu sei que ele me ama)
(I know that he loves me)
(Me ama, me ama, me ama)
(Loves me, loves me, loves me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Autoheart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: