Tradução gerada automaticamente
Storm
atsuover
Tempestade
Storm
Um dia uma tempestade veio e disse Você morre! Para o meu wi-fi
One day a storm came by and said You die! To my WiFi
Já se passaram quatro horas desde que morreu e, honestamente, não me sinto bem
It's been four hours since it died and honestly, I don't feel right
Talvez se eu demorar um pouco
Maybe if I take a little time
Para me acalmar com pequenas rimas bobas
To calm myself with silly little rhymes
Talvez se eu demorar um pouco
Maybe if I take a little time
Para se divertir esta noite
To have some fun tonight
Esta noite
Tonight
Isso!
Yeah!
Um dia uma tempestade veio e disse Você morre! Para o meu wi-fi
One day a storm came by and said You die! To my WiFi
Já se passaram cinco horas desde que morreu e, honestamente, não me sinto bem
It's been five hours since it died and honestly, I don't feel right
Um dia uma tempestade veio e disse Você morre! Para o meu wi-fi
One day a storm came by and said You die! To my WiFi
Já se passaram seis horas desde que morreu e honestamente, me sinto bem
It's been six hours since it died and honestly, I feel alright
Um dia uma tempestade veio e disse Você morre! Para o meu wi-fi
One day a storm came by and said You die! To my WiFi
Já faz sete horas desde que morreu e honestamente, me sinto bem
Been seven hours since it died and honestly, I feel alright
Um dia uma tempestade veio e disse Você morre! Para o meu wi-fi
One day a storm came by and said You die! To my WiFi
Isso!
Yeah!
Uma parte de mim meio que espera que fique desligada a noite toda
A part of me kinda hopes it stays off for the whole night
Porque me sinto bem
'Cause I feel alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de atsuover e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: