Moments Before Dawn
Atreyu
Momentos antes do alvorecer
Moments Before Dawn
Eis a queda, mas nós voltaríamos
The falling's out, but we'd be back
Como um tiro que pode ter prejudicado menos
Like a gunshot that may have hurt less
Do que as palavras que peguei no peito enquanto seu corpo apodrecia
Than the words I caught in the chest as your body rot
Eu tentei pegar você, mas eu mantenho meu coração fechado
I tried to catch you but I keep my heart locked
Eu caio pelo chão
I fall through the floor
O inferno pode doer assim
Hell can hurt like this
Todas as coisas que eu nunca digo, o jeito como nunca funciona (nunca funciona)
All the things I'll never say, the way it never plays (never plays)
Do jeito que eu vejo na minha cabeça
Out the way I see it in my head
A dor, como me assombra por dias (persistente)
The pain, the way it haunts me lingering for days (lingering)
Nenhum funeral para o que poderia ter sido
No funeral for what it could have been
Paralisado novamente, engajado no piloto automático
Paralyzed again, engaged on the auto pilot
Podemos lutar contra isso, mas é difícil escondê-lo
We can fight it but it's hard to hide it
Tentando negar a perda
Trying to deny the loss
Tentando ocultar o fato de que
Trying to hide the fact that
Eu não dormi por dias
I haven't slept for days
(Não dormi há dias)
(I haven't slept for days)
E você não vai parar de chorar
And you won't stop crying
(E você não vai parar de chorar)
(And you won't stop crying)
Estes momentos antes do amanhecer
These moments before dawn
Prefiro estar morrendo
I'd rather be dying
Eu caio pelo chão
I fall through the floor
O inferno pode doer assim
Hell can hurt like this
Todas as coisas que eu nunca digo, o jeito como nunca funciona (nunca funciona)
All the things I'll never say, the way it never plays (never plays)
Do jeito que eu vejo na minha cabeça
Out the way I see it in my head
A dor, como me assombra por dias (persistente)
The pain, the way it haunts me lingering for days (lingering)
Nenhum funeral para o que poderia ter sido
No funeral for what it could have been
Todas as coisas que eu nunca digo, o jeito como nunca funciona (nunca funciona)
All the things I'll never say, the way it never plays (never plays)
Do jeito que eu vejo na minha cabeça
Out the way I see it in my head
A dor, como me assombra por dias (persistente)
The pain, the way it haunts me lingering for days (lingering)
Nenhum funeral para o que poderia ter sido
No funeral for what it could have been
Eu não dormi por dias
I haven't slept for days
E você não vai parar de chorar
And you won't stop crying
Estes momentos antes do amanhecer
These moments before dawn
Sinta-se como morrer
Feel just like dying
Mas o que eu sei
But what do I know
Ainda estou aqui, quebrado e sozinho com meus medos
I'm still here, broken and alone with my fears
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Atreyu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: