Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 62

The Case Of William Smith

Astronautalis

Letra

O Caso De William Smith

The Case Of William Smith

William levanta sua palma orgulhoso
William holds his palm out proud

E a põe sobre a bíblia
Upon the bible, lays it down

E jura solenemente sobre ela
And solemnly swears against it

Que cada palavra é a verdade
That every word is true

Procurando pela multidão sem rosto
Searching through the faceless crowd

No auditório santificado
In the hallowed auditorium

Ele vê que todo mundo está voltado contra ele
He sees that everyone is turned against him

E sua busca interminável
And his endless pursuit

A saga que ele conta
The saga that he spells out

Faz mães agarrarem crianças
Has mothers grabbing children

Homens crescidos torcerem bigodes
Grown men twisting mustaches

E padres arrumarem as suas roupas
As priests smooth out their suits

Mas William insiste enquanto isso
But william hammers right along

E ignora o martelo batendo dos
And ignores the banging gavel of

Juízes pedindo por ordem
The judges plea for order

No caos da sala
In the chaos of the room

Fora da minha célula
Outside my cell

Existe um carvalho que cresce
There is an oak that grows

Pela linha da cerca
Through the fence line

E em direção ao sol
And towards the sun

Eles construíram uma barreira de farpas
They built a barrier of barbs

Cantos nivelados contra sua casca
Flush butted against its bark

E ainda sua galha está desenrolada
And still its burls unfurled

Em galhos fortes
Into branches strong

Os espinhos de prata que bainham no meu buraco
The silver thorns that hem in my hole

Me laçam aqui pelo sol e pela neve
Snare me here through sun and snow

Enquanto farpas podem deixar uma marca
While barbs may scar

Eles não podem parar o poderoso carvalho
They cannot stop the mighty oak

Crescente para cima e para fora
Burgeoning upward and out

Desfigurado, sem dúvida
Disfigured no doubt

A muda persistente fez força
The persistent sapling made stout

Por sua rota de fuga apunhalada
By its daggered escape route

Uma vez que ele finalmente se permanece de pé
Once it finally stands tall

Seus membros farão o muro cair
Its limbs will make the fence fall

O mais lento carro de fuga
The slowest getaway car

Que o guarda já viu
That the guard ever saw

O guarda coça os seus remendos carecas
The warden scratches his bald patches

E levanta os braços no ar
And raises arms in the air

Ele se pergunta como isso aconteceu
He wonders how this happened

Apesar de décadas para preparar
Despite decades to prepare

Nisto eu encontrei a fé
In this I found the faith

Que você veria que a minha sentença é um erro
That you'd see my sentence a mistake

Me tire deste lugar
Discharge me from this place

E me reintegre em tua graça
And reinstate me in your grace

A verdade te libertará um dia
The truth will set you free one day

Meu pai me prometeu
My father promised me

Mas eu nunca tinha pensado
But I'd never thought

A verdade viria dessa forma, muito honestamente
The truth would come this way, quite honestly

William levanta sua palma orgulhoso
William holds his palm out proud

E a põe sobre a bíblia
Upon the bible, lays it down

E jura solenemente sobre ela
And solemnly swear against it

Que cada palavra é a verdade
That every word is true

Procurando pela multidão sem rosto
Searching through the faceless crowd

No auditório santificado
In the hallowed auditorium

Ele vê que todo mundo está voltado contra ele
He sees that everyone is turned against him

E sua busca interminável
And his endless pursuit

Se você tivesse me dito na época
If you had told me back then

Que as palavras da minha caneta
That the words from my pen

Teria me marcado um pagão
Would've branded me a paynim

Eu nunca teria mudado uma coisa sequer
I would never changed a damn thing

Tenho certeza de que é chocante para os seus ouvidos
I am sure it's shocking to your ears

Que os tratados que vocês reverenciam
That the treaties you revere

Sofreria tal avaliação
Would suffer such assessment

No ponto alto da convenção
At the stylus of confrére

Mas eu sou mais do que bem ciente
But I am more than well aware

Como vocês todos estavam despreparados
How you all were unprepared

A encarar o sol
To stare into the sun

Isso significa escolher entre os seus brilhos
As it means to pick apart its flares

Com o meu convocado em questão
With my covenant in question

E carreira em cima da linha
And career upon the line

Eu vou sofrer suas sanções imprudentes
I will suffer your reckless sanctions

Com a clareza da mente
With the clarity of mind

Que as acusações que vocês põem
That the charges that you lay

Contra o meu caráter de fé
Against my character of faith

Vão sobrecarregá-los com vergonha
Will burden you with shame

Quando vocês enfrentarem o suposto paraíso
When you face the presumed paradise

E ele sabe que, assim como eu
And he knows, well as I

Que seus arautos podem cantar canções planas
That his heralds can carol flat songs

Os refrões soam familiares
The refrains ring familiar

Mas as palavras parecem apenas um pouco errado
But the words just seem a tad wrong

Deus está apenas a um fôlego de distância
God is just a breath away

Ele vive um beijo em seus lábios
He lives a kiss from your lips

Mas sua mensagem pode mudar
But his message can mutate

Como ele deriva do monte para talhar dicas
As it drifts from mount to chisel tips

Então é isso
So this is it

Meu sufrágio canta seu canto do cisne
My suffrage sings its swan song

Suas suspeitas me definem soberano
Your suspicions set me sovereign

Da restrição de seus títulos tristes
From the restriction of your sad bonds

Enquanto você me editar da existência
While you edit me from existence

Para a continuidade
For continuity

Que o senhor esteja sempre em seus passos
May the lord be always in your footsteps

Para documentar a sua loucura
To document your lunacy

William levanta sua palma orgulhoso
William holds his palm out proud

E a põe sobre a bíblia
Upon the bible, lays it down

E jura solenemente sobre ela
And solemnly swears against it

Que cada palavra é a verdade
That every word is true

Procurando pela multidão sem rosto
Searching through the faceless crowd

No auditório santificado
In the hallowed auditorium

Ele vê que todo mundo está voltado contra ele
He sees that everyone is turned against him

E sua busca interminável
And his endless pursuit

A saga que ele conta
The saga that he spells out

Faz mães agarrarem crianças
Has mothers grabbing children

Homens crescidos torcerem bigodes
Grown men twisting mustaches

E padres arrumarem as suas roupas
As priests smooth out their suits

Mas William insiste enquanto isso
But william hammers right along

E ignora o martelo batendo dos
And ignores the banging gavel of

Juízes pedindo por ordem
The judges plea for order

No caos da sala
In the chaos of the room

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astronautalis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção