Tradução gerada automaticamente
Seventh Crusade
Astral Doors
Sétima Cruzada
Seventh Crusade
Escravos trancados na sétima cruzada
Slaves under lock in the Seventh Crusade
Esta guerra não vai parar, é do céu feito
This war won't stop, it's of heaven made
Soldados da sétima cruzada
Soldiers of the Seventh Crusade
Muitos dizem que é culpa dos cruzados
So many say it's the crusaders fault
O mundo está de cabeça para baixo
The world is upside down
Mas como você sabe
But as you know
Eles só fizeram o que lhes disseram
They only did what they'd been told
Não conseguia perceber que era para sempre, sem parar
Couldn't realize it was forever, on and on
Eles eram cavaleiros na sétima cruzada
They were knights on the Seventh Crusade
Sangue de uma rocha
Blood from a rock
Cavaleiros na sétima cruzada
Knights on the Seventh Crusade
(Sétima Cruzada)
(Seventh Crusade)
Escravos trancados, esta guerra não vai parar
Slaves under lock, this war won't stop
Então, o que é Jesus para o homem comum?
So what is Jesus for the common man?
Querido velho amigo de Muhammad
Muhammad's dear old friend
Eu me pergunto o que eles pensam
I wonder what they think
Sobre essas lutas infernais
About these infernal fights
Somos todos almas infectadas do mal?
Are we all infected souls of evil?
sim, nós somos
Yes we are
Eles eram cavaleiros na sétima cruzada
They were knights on the Seventh Crusade
Sangue de uma rocha
Blood from a rock
Cavaleiros na sétima cruzada
Knights on the Seventh Crusade
(Sétima Cruzada)
(Seventh Crusade)
Escravos trancados, esta guerra não vai parar
Slaves under lock, this war won't stop
Há um lugar em um terreno mais alto
There is a place on a higher ground
Onde jogo de anjo, som celestial
Where angel's play, heavenly sound
Seja abraçado pela força do grande
Get embraced by the great one's might
Nós vamos brilhar como fogo
We're gonna shine like fire
Luz de fogo
Fire light
Este é um tempo de pura desarmonia
This is a time of pure disharmony
E o homem está matando o homem
And man is killing man
Então, por mil anos
So for a thousand years
O tempo parou
Time has been standing still
Eu acho que essa guerra santa vai durar para sempre
I guess this holy war will last forever
E assim por diante
On and on
Eles eram cavaleiros na sétima cruzada
They were knights on the seventh crusade
Sangue de uma rocha
Blood from a rock
Cavaleiros na sétima cruzada
Knights on the seventh crusade
(Sétima cruzada)
(Seventh crusade)
Escravos trancados, esta guerra não vai parar
Slaves under lock, this war won't stop
O que resta dizer?
What is left to say?
Você está a caminho da sétima cruzada?
Are you on your way to the seventh crusade?
(Sétima cruzada)
(Seventh crusade)
Sétima cruzada
Seventh crusade
Para a sétima cruzada
To the seventh crusade
(Sétima cruzada)
(Seventh crusade)
Sétima cruzada
Seventh crusade
Cavaleiros no sétimo
Knights on the seventh
Cavaleiros na sétima cruzada
Knights on the seventh crusade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Astral Doors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: