Be So Cruel
ASTN
Ser Tão Cruel
Be So Cruel
Eu tenho uma nova garota e ela também está bem
I got a new girl and she fine too
E ela é picante do jeito que eu gosto, como minha comida tailandesa
And she spicy just the way I like my Thai food
Ela é tão ondulada como um tufão
She's so wavy like a typhoon
Por um minuto eu esqueci tudo sobre você
For a minute I forgot all about you
Até que eu vi você com seu novo cara
Till I saw you out with your new dude
Pensei que seria legal, mas é muito cedo
Thought I would be cool but it's too soon
Amando-o como você costumava fazer comigo
Lovin' him like you use to do me
Estou perdendo a calma
I'm losing my cool
Isso deveria ser eu tocando em você
That's supposed to be me touching you
Você foi e quebrou a droga das regras
You done went and broke the fucking rules
E eu sei que estraguei tudo
And I know I messed it up
Não significa que você tem que me tratar tão cruel
Doesn't mean you have to treat me so cruel
Não me trate tão cruel
Don't treat me so cruel
Nunca pensei que eu seria o cara do tipo ciumento
Never thought I'd be the jealous type dude
Até que você foi e encontrou outra pessoa no meu lugar
Till you went and found somebody else in my shoes
Você acha que está feliz, oh amor, isso é fofo
You think you're happy, oh baby, that's cute
Mas você nem apresentou seus amigos a ele
But you ain't even introduce your friends to him
E eu conversei com sua namorada Nikki
And I talked to your girlfriend Nikki
Ela diz que você está indo rápido demais
She say that you're moving too quickly
Em cima dele como se você estivesse em cima de mim
All over him like you're over me
Estou perdendo a calma (perdendo a calma)
I'm losing my cool (losing my cool)
Isso deveria ser eu tocando em você (tocando em você)
That's supposed to be me touching you (touching on you)
Você foi e quebrou a droga das regras
You done went and broke the fucking rules
E eu sei que estraguei tudo (e sei que estraguei tudo)
And I know I messed it up (and I know I messed it up)
Não significa que você tem que me tratar tão cruel
Doesn't mean you have to treat me so cruel
Oh, querido, você
Oh, baby you
Como você me trouxe aqui me sentindo usado? (sentindo-se usado, oh não)
How you got me out here feelin' used? (Feelin' used, oh no)
Não mostre a ele aquelas coisas que eu te ensinei (não mostre a ele garota)
Don't show him those things that I taught you (don't show him girl)
E eu espero que isso quebre seu amor
And I hope this breaks your love
Eu não sou louco, mas posso ser para você
I'm not crazy but I might be for you
Não me trate tão cruel
Don't treat me so cruel
Tão cruel, não me trate tão cruel (não me trate tão cruel)
So cruel, don't treat me so cruel (don't treat me so cruel)
Tão cruel, não me trate tão cruel (não me trate tão cruel)
So cruel, don't treat me so cruel (don't treat me so cruel)
Tão cruel, não me trate tão cruel (não me trate tão cruel)
So cruel, don't treat me so cruel (don't treat me so cruel)
Tão cruel, não me trate tão cruel
So cruel, don't treat me so cruel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ASTN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: