Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 50.371

Hi, It's Me

Ashnikko

Letra
Significado

Oi, Sou Eu

Hi, It's Me

Uh, quando eu estou com você eu tenho amnésia, minha mente some
Uh, when I'm with you I have amnesia, got me without a mind

Meu cérebro idiota pensa que eu preciso de você, me engana o tempo todo
My stupid brain thinks that I need you, misleads me all the time

É como se eu precisasse de uma babá, alguém para vir e me pegar
It's like I need a babysitter, someone to come and get me

Porque eu esqueço as porras loucas, as menores coisas me impressionam
Cuz I forget crazy shit, the littlest things impress

Medíocre na cama, minha melhor amiga nunca me deixaria ficar assim
Mediocre in the bed, my bestie would never let me

Uh, eu fiz de novo
Uh, I did it again

Eu escorrego, te mando mensagem, eu esqueço
I slip up, I text you, I forget

Que você era tão desrespeitoso
That you were so so disrespectful

Eu fiz o que eu disse que não faria
I did what I said that I wouldn't

Por que eu sou uma otária por um fodido com sardas?
Why am I such a sucker for a fuckboy's freckles?

Oi, sou eu de novo
Hi, it's me back again

Aqui pra te lembrar de que ele não vale a pena
Here to remind you that he's not worth it

Oi, sou eu, sua melhor amiga
Hi, it's me, your best friend

Tire a camiseta velha dele e queime
Take his old t-shirt off and burn it

Repita depois de mim: Eu superei
Repeat after me: I'm over it

Sim, nós superamos, superamos
Yeah we're so over, over

Repita depois de mim: Eu superei
Repeat after me: I'm over it

Sim, nós superamos, superamos
Yeah we're so over, over

Oi, sou eu
Hi, it's me

Aqui de novo pra te lembrar de que ele não vale a pena
Back again here to remind you that he's not worth it

Oi, sou eu, sua melhor amiga
Hi, it's me, your best friend

Tire a camiseta velha dele e queime
Take his old t-shirt off and burn it

Quando estou com você tenho amnésia, fico mais fraca que antes
When I'm with you I have amnesia, I'm weaker than before

Meu cérebro idiota pensa que preciso de você, estou ansiosa para me machucar mais
My stupid brain thinks that I need you, I'm eager to hurt more

Meu melhor amigo acha que sou uma idiota
My best friend thinks that I'm a dumbass

Minha idiotice deveria ser mais cautelosa
My dumbass should be a little more cautious

Porque não consigo acreditar, eu disse que não faria isso
'Cause I can't believe, I say that I won't do it

Mas fiz e me deixei doente, me deixei com náusea (urgh)
Then I do it and make myself sick, I make myself nauseous (urgh)

Eu escorrego, te mando mensagem, eu esqueço
I slip up, I text you, I forget

Que você era tão desrespeitoso
That you were so so disrespectful

Eu fiz o que disse que não faria
I did what I said that I wouldn't

Porque sou uma otária por um fodido com sardas?
Why am I such a sucker for a fuckboy's freckles?

Oi, sou eu de novo
Hi, it's me back again

Aqui de novo pra te lembrar de que ele não vale a pena
Here to remind you that he's not worth it

Oi, sou eu, sua melhor amiga
Hi, it's me, your best friend

Tire a camiseta velha dele e queime
Take his old t-shirt off and burn it

Repita depois de mim: Eu superei
Repeat after me: I'm over it

Sim, nós superamos, superamos
Yeah we're so over, over

Repita depois de mim: Eu superei
Repeat after me: I'm over it

Sim, nós superamos, superamos
Yeah we're so over, over

Oi, sou eu
Hi, it's me

Aqui de novo pra te lembrar de que ele não vale a pena
Back again here to remind you that he's not worth it

Oi, sou eu, sua melhor amiga
Hi, it's me, your best friend

Tire a camiseta velha dele e queime
Take his old t-shirt off and burn it

Repita depois de mim: Eu superei
Repeat after me: I'm over it

Sim, nós superamos, superamos
Yeah we're so over, over

Repita depois de mim: Eu superei
Repeat after me: I'm over it

Sim, nós superamos, superamos
Yeah we're so over, over

Alguém me segure, senão vou correr a porra de uma maratona
Someone hold me back or I'll run a fucking marathon

Eu estou louca agora, chorando: Onde diabos o meu rímel se meteu?
I'm crazy now, crying: Where the hell has my mascara gone?

Eu não digo mais nada, está acabado, é tudo sobre mim e o que eu quero
I say no more, it's over, it's all about me and what I want

Mas você me acha, sua ficante às 5 da amanhã em Marriot
But you find me, 5 am its booty call at the Marriott

Não sou a esposa troféu de ninguém, sim, não sou a garotinha de ninguém
Nobody's trophy wife, yeah I'm nobody's baby doll

Estou solteira agora, vou dançar bêbada em cima da mesa
I'm single now let me drunk dance on the tabletop

Me deixe ser selvagem agora, só me deixe ser histérica
Let me be wild now, just let me be hysterical

O antigo eu está morto e enterrado, eu juro que enterrei ela, tipo
Old me is dead and gone, I just went and buried her, like

Oi, sou eu
Hi, it's me

Aqui de novo pra te lembrar de que ele não vale a pena
Back again here to remind you that he's not worth it

Oi, sou eu, sua melhor amiga
Hi, it's me, your best friend

Tire a camiseta velha dele e queime
Take his old t-shirt off and burn it

Repita depois de mim: Eu superei
Repeat after me: I'm over it

Sim, nós superamos, superamos
Yeah we're so over, over

Repita depois de mim: Eu superei
Repeat after me: I'm over it

Sim, nós superamos, superamos
Yeah we're so over, over

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ashnikko / Chris Lewis. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Amanda e traduzida por Amanda. Legendado por Thalita e Marinão. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashnikko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção