Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 39

Take It Off

Ashley Roberts

Letra

Take It Off

Take It Off

Há um lugar no centro,
There's a place downtown,

Onde os loucos todos vêm por aí.
Where the freaks all come around.

É um buraco na parede.
It's a hole in the wall.

É um sujo livre para todos.
It's a dirty free for all.

Quando o escuro
When the dark

Da noite vem por aí.
Of the night comes around.

Esse é o tempo,
That's the time,

Que o animal ganha vida.
That the animal comes alive.

Procurando
Looking for

Algo selvagem.
Something wild.

E agora nós olhando como cafetões
And now we lookin' like pimps

Na minha ouro trans-am.
In my gold trans-am.

Tenho uma garrafa de água cheia de uísque
Got a water bottle full of whiskey

Na minha bolsa.
In my handbag.

Tenho o meu texto bêbado
Got my drunk text on

Vou me arrepender de manhã
I'll regret it in the mornin'

Mas hoje à noite
But tonight

Eu não dou um
I don't give a

Eu não dou um
I don't give a

Eu não dou um
I don't give a

Há um lugar no centro,
There's a place downtown,

Onde os loucos todos vêm por aí.
Where the freaks all come around.

É um buraco na parede.
It's a hole in the wall.

É um sujo livre para todos.
It's a dirty free for all.

E eles me ligar.
And they turn me on.

Quando eles tirá-lo.
When they take it off.

Quando eles tirá-lo.
When they take it off.

Todos tirá-lo.
Everybody take it off.

Há um lugar que eu conheço
There's a place I know

Se você está procurando por um show.
If you're looking for a show.

Onde eles vão incondicional
Where they go hardcore

E não há brilho no chão.
And there's glitter on the floor.

E eles me ligar.
And they turn me on.

Quando eles tirá-lo.
When they take it off.

Quando eles tirá-lo.
When they take it off.

Todos tirá-lo.
Everybody take it off.

Perder sua mente.
Lose your mind.

Perdê-lo agora.
Lose it now.

Perder suas roupas
Lose your clothes

No meio da multidão.
In the crowd.

Estamos delirante.
We're delirious.

Derrubá-lo
Tear it down

Até que o Sol volta ao redor.
'Til the sun comes back around.

N-agora estamos ficando tão esmagado.
N-now we're getting so smashed.

Derrubando latas de lixo.
Knocking over trash cans.

Garrafas 'Breakin Eurbody
Eurbody breakin' bottles

É uma bagunça quente imundo.
It's a filthy hot mess.

Vou ficar desbotada
Gonna get faded

Eu não sou o designado
I'm not the designated

Motorista de modo
Driver so

Eu não dou um
I don't give a

Eu não dou um
I don't give a

Eu não dou um
I don't give a

Há um lugar no centro,
There's a place downtown,

Onde os loucos todos vêm por aí.
Where the freaks all come around.

É um buraco na parede.
It's a hole in the wall.

É um sujo livre para todos.
It's a dirty free for all.

E eles me ligar.
And they turn me on.

Quando eles tirá-lo.
When they take it off.

Quando eles tirá-lo.
When they take it off.

Todos tirá-lo.
Everybody take it off.

Há um lugar que eu conheço
There's a place I know

Se você está procurando por um show.
If you're looking for a show.

Onde eles vão incondicional
Where they go hardcore

E não há brilho no chão.
And there's glitter on the floor.

E eles me ligar.
And they turn me on.

Quando eles tirá-lo.
When they take it off.

Quando eles tirá-lo.
When they take it off.

Todos tirá-lo.
Everybody take it off.

Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!

Todos tirá-lo!
Everybody take it off!

Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!

Todos tirá-lo!
Everybody take it off!

Agora! Tome se fora!
Right now! Take if off!

Agora! Tira isso!
Right now! Take it off!

Agora! Tira isso!
Right now! Take it off!

Oooh.
Oooh.

Agora! Tira isso!
Right now! Take it off!

Agora! Tira isso!
Right now! Take it off!

Todo mundo toma-o de!
Everybody take it of!

Há um lugar no centro,
There's a place downtown,

Onde os loucos todos vêm por aí.
Where the freaks all come around.

É um buraco na parede.
It's a hole in the wall.

É um sujo livre para todos.
It's a dirty free for all.

E eles me ligar.
And they turn me on.

Quando eles tirá-lo.
When they take it off.

Quando eles tirá-lo.
When they take it off.

Todos tirá-lo.
Everybody take it off.

Há um lugar que eu conheço
There's a place I know

Se você está procurando por um show.
If you're looking for a show.

Onde eles vão incondicional
Where they go hardcore

E não há brilho no chão.
And there's glitter on the floor.

E eles me ligar.
And they turn me on.

Quando eles tirá-lo.
When they take it off.

Quando eles tirá-lo.
When they take it off.

Todos tirá-lo.
Everybody take it off.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashley Roberts e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção