Tradução gerada automaticamente
Weed Instead of Roses
Ashley Monroe
Weed Em vez de rosas
Weed Instead of Roses
Baby, nós estivemos juntos por um longo, longo tempo
Baby we've been together for a long, long time
Você chega em casa do trabalho e então nós apenas apagar as luzes
You get home from work and then we just turn out the lights
Ultimamente eu tenho sonhado que em couro, me em rendas
Lately I've been dreaming you in leather, me in lace
Vamos colocar os ursos de pelúcia, e sair chicotes e correntes
Let's put up the teddy bears, and get out the whips and chains
Dá-me de plantas daninhas em vez de rosas
Give me weed instead of roses
Traga-me uísque em vez de vinho
Bring me whiskey instead of wine
Cada sopro, cada tiro, você está olhando melhor o tempo todo
Every puff, every shot, you're looking better all the time
Eu não preciso de um cartão da Hallmark
I don't need a card from Hallmark
Caixa de doces, o céu sabe
Box of candy, heaven knows
Dá-me de plantas daninhas em vez de rosas
Give me weed instead of roses
Vamos ver onde ele vai
Let's see where it goes
Querida, você não precisa se preocupar,
Honey you don't have to worry,
Não há ninguém mais para mim
There ain't no one else for me
Ultimamente temos caído sob a mesma rotina
Lately we have fallen under the same routine
Eu não estou ficando mais jovem, oh, mas você não parece se importar
I ain't getting any younger, oh but you don't seem to care
Vamos comércio dos pugilistas por alguma roupa interior sexy
Let's trade in the boxers for some sexy underwear
Dá-me de plantas daninhas em vez de rosas
Give me weed instead of roses
Dê-me whisky em vez de vinho
Give me whiskey instead of wine
Cada sopro, cada tiro, você está olhando melhor o tempo todo
Every puff, every shot, you're looking better all the time
Eu não preciso de um cartão da Hallmark
I don't need a card from Hallmark
Caixa de doces, o céu sabe
Box of candy, heaven knows
Dá-me de plantas daninhas em vez de rosas
Give me weed instead of roses
Vamos ver onde ele vai
Let's see where it goes
Vamos enviar as crianças para a avó,
Let's send the kids to grandma,
E chamar de doente para trabalhar
And call in sick to work
Coloque em algum metal pesado,
Put on some heavy metal,
Rasgar o telefone fora do gancho
Rip the phone off of the hook
Vá chamar o seu irmão não é bom,
Go call your no good brother,
Nós dois sabemos o que ele está a crescer
We both know what he's been growing
Eu estarei esperando com o chantilly
I'll be waiting with the whipped cream
E baby vamos indo
And baby let's get going
Dá-me de plantas daninhas em vez de rosas
Give me weed instead of roses
Dê-me whisky em vez de vinho
Give me whiskey instead of wine
Cada sopro, cada tiro, você está olhando melhor o tempo todo
Every puff, every shot, you're looking better all the time
Eu não preciso de um cartão da Hallmark
I don't need a card from Hallmark
Caixa de doces, o céu sabe
Box of candy, heaven knows
Dá-me de plantas daninhas em vez de rosas
Give me weed instead of roses
Vamos ver onde ele vai
Let's see where it goes
Você puxa a Polaroid
You pull out the Polaroid
E eu vou atacar um casal posa
And I'll strike a couple poses
Oh vamos ficar um pouco selvagem
Oh let's get a little wild
Traga-me de plantas daninhas em vez de rosas
Bring me weed instead of roses
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashley Monroe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: