On To Something Good
Ashley Monroe
Em Alguma Coisa Boa
On To Something Good
Rodas irão enferrujar se não rodarem o suficiente
Wheels are gonna rust if they don’t turn enough
E assim a história continua
And so the story goes
Sim, eu fui uma das que foram gastas e desbotadas pela chuva
Yeah, I’ve been one of those worn and faded by the rain
Dias irão voar
Days are gonna fly
Desenhar linhas ao redor dos seus olhos
Draw lines around your eyes
Isso vai te tornar amargo, vai te tornar sábio
It’ll make you bitter, it’ll make you wise
Acontecerá de qualquer maneira
It’s coming either way
Perdida e encontrada
Lost and found
Eu danço melhor quando não estou pra baixo
I’m better dancing when I don’t look down
Tempos difíceis vem, mas eles não perduram
Hard times roll up but they don’t hang around
Eu sinto que estou em alguma coisa boa
I feel like I’m on to something good
Sou melhor em seguindo em frente do que voltando atrás
I’m better moving on than going back
Vou dirigir esse trem até ele sair da linha
I’ll ride this train till it runs out of track
Eu sinto que estou em alguma coisa boa
I feel like I’m on to something
Alguma coisa, alguma coisa
Something, something
Eu não posso te dizer como ou onde estou indo agora
I can’t tell you how or where I’m heading now
Mas o enrolamento da estrada está firmando minha alma
But, the winding of the road is steadying my soul
Sinto como se estivesse voltando para casa
Feels like I’m coming home
Oh sim
Oh yeah
Está no vento que está soprando
It’s in the wind that’s blowin
Está no vinho tinto
It’s in the red wine
A vida tem o jeito de mostrar quando é a hora certa
Life’s got it’s way of showing when it’s the right time
Perdida e encontrada
Lost and found
Eu danço melhor quando não estou pra baixo
I’m better dancing when I don’t look down
Tempos difíceis vem, mas eles não perduram
Hard times roll up but they don’t hang around
Eu sinto que estou em alguma coisa boa
I feel like I’m on to something good
Sou melhor em seguindo em frente do que voltando atrás
I’m better moving on than going back
Vou dirigir esse trem até ele sair da linha
I’ll ride this train till it runs out of track
Eu sinto que estou em alguma coisa boa
I feel like I’m on to something
Alguma coisa, alguma coisa
Something, something
Oooh alguma coisa, alguma coisa
Oooh something, something
Oooh alguma coisa, alguma coisa
Oooh something, something
Perdida e encontrada
Lost and found
Eu danço melhor quando não estou pra baixo
I’m better dancing when I don’t look down
Tempos difíceis vem, mas eles não perduram
Hard times roll up but they don’t hang around
Eu sinto que estou em alguma coisa boa
I feel like I’m on to something good
Sou melhor em seguindo em frente do que voltando atrás
I’m better moving on than going back
Vou dirigir esse trem até ele sair da linha
Yeah, I’ll ride this train till it runs out of track
Eu sinto que estou em alguma coisa boa
I feel like I’m on to something
Alguma coisa, alguma coisa
Something, something
Oh eu sinto que estou
Oh I feel like I’m on
Oooh alguma coisa, alguma coisa
Oooh something, something
Sinto que estou em alguma coisa
Feel like I’m onto something
Oooh alguma coisa, alguma coisa
Oooh something, something
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashley Monroe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: