Tradução gerada automaticamente
Bombshell
Ashley Monroe
granada explosiva
Bombshell
Eu poderia esperar até que você está dormindo
I could wait until you're sleeping
Você nunca me ouviu sair
You'd never hear me leaving
Vai sem dizer uma palavra
Go without saying a word
Eu poderia escrever em uma carta; talvez seria melhor
I could write it in a letter; maybe it'd be better
Quem sabe? Ele poderia torná-lo pior
Who knows? It could make it worse
Guardá-lo para um dia chuvoso
Save it for a rainy day
Bebê, de qualquer forma
Baby, either way
Eu estou condenando-o direto para o inferno
I'm damning it straight to hell
Dez a três, você está 09:30
Ten to three, you're half past nine
Ele nunca vai ser um bom momento para deixar cair uma bomba
It'll never be a good time to drop a bombshell
Se eu fiz um pouco de beber
If I did a little drinking
Pode me entorpecer a pensar
May numb me into thinking
Eu poderia dizer-lhe cara a cara
I could tell you face to face
Se eu endurecer meu coração, eu nos separar
If I harden my heart, I'd tear us apart
Então eu não teria que carregar esse peso
So I wouldn't have to carry this weight
Aqui no meu ombro
Here on my shoulder
Eu diria a você que está sobre 'vez de mantê-lo para mim mesmo
I'd tell you it's over 'stead of keeping it to myself
Manhã ou meia-noite, ele nunca vai ser um bom momento
Morning or midnight, it'll never be a good time
Para largar uma bomba
To drop a bombshell
Eu não posso te amar
I can't love you
Eu não posso mais te amar
I can't love you anymore
Eu não posso te amar
I can't love you
Eu não posso mais te amar
I can't love you anymore
Condução através da fumaça, a partir das cinzas
Driving through the smoke, out of the ashes
Procurando um lugar para pousar
Looking for a place to land
Tudo o que eu sei é que eu não posso voltar
All that I know is I can't go back
Então, eu estou dirigindo rápido que eu puder
So I'm driving fast as I can
Pegando pedaços, orando a Jesus
Picking up pieces, praying to Jesus
Senhor, eu vou precisar de sua ajuda
Lord, I'm gonna need your help
Não é o caminho mais fácil
It ain't the easy way
Há sempre um preço a pagar para deixar cair uma bomba
There's always a price to pay for dropping a bombshell
Dez a três, você está 09:30
Ten to three, you're half past nine
Ele nunca vai ser um bom momento
It'll never be a good time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashley Monroe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: