Tradução gerada automaticamente
Fast Life (feat. Vic Mensa)
Asher Roth
Fast Life (feat. Vic Mensa)
Fast Life (feat. Vic Mensa)
[Intro]
[Intro]
Alguém está sempre preso no ...
Someone's always caught up in the...
Alguém está sempre apanhados na vida rápido
Someone's always caught up in the fast life
Alguém está sempre apanhados na vida rápido
Someone's always caught up in the fast life
[Hook: Asher Roth]
[Hook: Asher Roth]
Vida rápido, alguém sempre apanhados na vida rápido
Fast life, someone's always caught up in the fast life
Vida rápido, alguém sempre apanhados na vida rápido
Fast life, someone's always caught up in the fast life
Vida rápido, alguém sempre apanhados na vida rápido
Fast life, someone's always caught up in the fast life
Vida rápido, alguém sempre apanhados na vida rápido
Fast life, someone's always caught up in the fast life
[Verso 1: Asher Roth]
[Verse 1: Asher Roth]
Longe muito delicado, é difícil quando um pai está gritando e
Far too delicate, it's hard when a father is yelling and
Toma-o sobre ela ou o cão para o inferno dele
Takes it out on her or the dog for the hell of it
Apenas treze anos quando ela começou a desenvolver
Only thirteen when she started developing
Por quinze anos, attractin 'senhores mais velhos
By fifteen, attractin' older gentlemen
Ela os deixou entrar, a mãe não estava olhando, ela poderia ter sido
She let them in, mom wasn't looking, she might have been
Fecharam os olhos achei melhor do que lutar com
Turned a blind eye found it better than fighting with
Sua menina pegou em um mundo sinistro
Her little girl caught in a sinister world
Nenhum irmão ou uma irmã que poderia mostrar-lhe as pérolas
No sibling or a sister that could show her the pearls
Então ela se vira para o céu à noite
So she turns to the night sky
Beber para sobreviver, comprimidos em cima da pia que estar ajudando ela receber alta
Drinking to get by, pills above the sink that be helping her get high
Durante todo o tempo que ela está se esquecendo de perguntar por que
All the while she's forgetting to ask why
Sentindo-se como a única maneira de viver é deixar morrer
Feeling like the only way of living is let die
Porque adeus é o mais difícil de discurso
Why goodbye is the hardest of speech
Ir para o passeio em uma velocidade surpreendente
Go along for the ride at a startling speed
Através da ascensão e da queda e os vales e picos
Through the rise and the fall and the valleys and peaks
Enquanto o coração tenta encontrar o que precisa
While the heart tries to find what it needs
Não pego no
Don't get caught up in the
[Hook: Asher Roth]
[Hook: Asher Roth]
[Verso 2: Vic Mensa]
[Verse 2: Vic Mensa]
Não é difícil, para obter-se fora do porão da casa de sua mãe
Ain't it hard, to get up out of your momma's basement
Se eu pudesse comprar o meu caminho para o céu ou um bracelete de diamantes
If I could buy my way to Heaven or a diamond bracelet
Não posso ajudar, mas pergunto se o meu tempo é desperdiçado
Can't help, but wonder if my time is wasted
Se eu estou esperando em um trem em vez de tentar correr com ele
If I'm waiting on a train instead of trying to race it
Muito rápido, minha senhora me disse: "Devagar bebê
Too fast, my lady told me "Slow down baby
Pela maneira que eu trabalho para sete ", ela disse que sabe que eu sou louco, ayyy
By the way I work for seven", she said she know I'm crazy, ayyy
Como você tem que andar antes de correr
How you gotta walk before you run
Tenho que olhar antes de saltar, mas perder a fé antes de pregar
Gotta look before you leap but lose faith before you preach
E basta pensar antes de chegar para a alça de sua arma
And just think before you reaching for the handle of your gun
E você está correndo o que você fez para se tornar o que você nunca quis
And you running from what you done to become what you never wanted to
Caçado você deseja executar, em execução a partir do som das sirenes
Hunted you want to run, running from the sound of the sirens
Chicago não violência, ninguém poderia me dizer
Chicago no violence, Nobody could tell me
Venha me encontrar, eu preciso de uma ilha, para manter minha família
Come find me, I need an island, to hold my family
Tome-se dez fileiras de assentos dos Grammy
Take up ten rows of the Grammy seats
Concedido nós nos conhecemos há algum tempo
Granted we've known each other for some time
Ele não toma um dia inteiro para reconhecer sol
It don't take a whole day to recognize sunshine
Olhe ao seu redor
Look around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asher Roth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: