Phantasmagoria
Ashbury Heights
Fantasmagoria
Phantasmagoria
Pensamentos meio sombrios da lápide cinza
Mid-dark thoughts of the grey tombstone
E tudo que eu amava, eu amei sozinho
And all I loved I loved alone
O segundo filho de um Sol poente
The second son of a setting sun
Acertos para resolver um por um
Scores to settle one by one
Anos de amor foram esquecidos
Years of love have been forgot
Anos de problemas anos de projeto
Years of trouble years of draught
Anos de sempre batendo suavemente
Years of ever gently tapping
Em sua câmara, de tudo para nada
On your chamber all for naught
E toda aparição horrenda
And every ghastly apparition
Afirma ser a alma que estou perdendo
Claims to be the soul I'm missing
Mesmo que eu continue dizendo
Even though I keep on saying
Essa cadeira está vazia agora
That chair is empty now
Você não pode ver, você não pode ver?
Can't you see, can't you see?
Essa cadeira está vazia agora
That chair is empty now
Você não pode ver, você não pode ver?
Can't you see, can't you see?
Essa cadeira está vazia agora
That chair is empty now
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
E toda sombra está chegando para mim
And every shadow is reaching out to me
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
E tudo o que resta é a parte mais estranha de mim
And all that's left is the stranger part of me
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
E tudo o que resta é a parte mais estranha de mim
And all that's left is the stranger part of me
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
E tudo o que resta é a parte mais estranha de mim
And all that's left is the stranger part of me
À beira de uma orla de cinzas prateadas
By a shore of silver ashes
Onde um mar de tristeza se derrama
Where a sea of sorrow crashes
Há alguém que se lembra
There is someone who remembers
Alguém que se parece
Someone who bears my resemblance
Alguém que tem todas as características
Someone who has all the seeming
De um fantasma que sonha eternamente
Of a ghost forever dreaming
E quando eu o chamo, ele sempre responde
And when I call it always answers
Eu não posso te dizer nada
I cannot tell you anything
E toda aparição horrenda
And every ghastly apparition
Afirma ser a alma que estou perdendo
Claims to be the soul I'm missing
Mesmo que eu continue dizendo
Even though I keep on saying
Essa cadeira está vazia agora
That chair is empty now
Você não pode ver, você não pode ver?
Can't you see, can't you see?
Essa cadeira está vazia agora
That chair is empty now
Você não pode ver, você não pode ver?
Can't you see, can't you see?
Essa cadeira está vazia agora
That chair is empty now
Você não pode ver, você não pode ver?
Can't you see, can't you see?
Essa cadeira está vazia agora
That chair is empty now
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
E toda sombra está chegando para mim
And every shadow is reaching out to me
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
E tudo o que resta é a parte mais estranha de mim
And all that's left is the stranger part of me
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
E tudo o que resta é a parte mais estranha de mim
And all that's left is the stranger part of me
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
E tudo o que resta é a parte mais estranha de mim
And all that's left is the stranger part of me
Você não pode ver, você não pode ver?
Can't you see, can't you see?
Essa cadeira está vazia agora
That chair is empty now
Você não pode ver, você não pode ver?
Can't you see, can't you see?
Essa cadeira está vazia agora
That chair is empty now
Você não pode ver, você não pode ver?
Can't you see, can't you see?
Essa cadeira está vazia agora
That chair is empty now
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
E toda sombra está chegando para mim
And every shadow is reaching out to me
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
E tudo o que resta é a parte mais estranha de mim
And all that's left is the stranger part of me
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
E tudo o que resta é a parte mais estranha de mim
And all that's left is the stranger part of me
A vida é fantasmagoria agora
Life is phantasmagoria now
E tudo o que resta é a parte mais estranha de mim
And all that's left is the stranger part of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashbury Heights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: