Tradução gerada automaticamente
November Corrosion
Ashbury Heights
Corrosão de novembro
November Corrosion
1:00 e eu não consigo dormir
1 o'clock and I can't sleep
Algo me chama do fundo
Something calls me from the deep
2 horas eu ainda estou acordado
2 o'clock I'm still awake
Avalon além do lago
Avalon's beyond the lake
03:00 há algo aqui
3 o'clock there's something here
Subindo as escadas lentamente
Slowly moving up the stairs
04:00 com pensamentos como ferrugem
4 o'clock with thoughts like rust
Feridas abertas de lâminas de poeira
Open wounds from blades of dust
Abrace o romper do dia
Embrace the break of day
Com ontem ainda em movimento
With yesterday still in motion
Os sonhos ambulantes vão pavimentar
The walking dreams will pave
O caminho para a minha corrosão
The road to my corrosion
Abrace o romper do dia
Embrace the break of day
05:00 chegou e se foi
5 o'clock has come and gone
Dentro da minha cabeça as luzes ainda acendem
Inside my head the lights still on
6 horas ouço um som
6 o'clock I hear a sound
Embora eu saiba que ninguém está por perto
Although I know no one's around
7 horas em ondas de medo
7 o'clock on waves of fear
Um mar distante se move no meu ouvido
A distant sea moves in my ear
8 horas como a luz do dia
8 o'clock as daylight breaks
Nunca dá mais do que é preciso
Never gives more than it takes
Abrace o romper do dia
Embrace the break of day
Com ontem ainda em movimento
With yesterday still in motion
Os sonhos ambulantes vão pavimentar
The walking dreams will pave
O caminho para a minha corrosão
The road to my corrosion
Abrace o romper do dia
Embrace the break of day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ashbury Heights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: