Tradução gerada automaticamente
Everything You Want
A$AP Rocky
Tudo o que você quiser
Everything You Want
Tudo o que você quer
Everything you wanna
Tudo o que você quiser, pode ter
Everything you want you can have
Eu sou apenas por um momento (eu sou apenas por um momento)
I'm just for the moment (I'm just for the moment)
Eu fui pego no momento, sim
I was caught up in the moment, yeah
Diga-me como você quer (diga-me como você quer)
Tell me how you want it (tell me how you want it)
Espero que seja tudo o que você queria, sim
Hope it's everything you wanted, yeah
Estou dentro do lugar dela
I'm inside her place
Eu estava na casa dela
I was at her place
Tudo o que você diz por dentro fica por dentro
Everything you say inside stay inside
Eu era o rosto dela
I was [?] her face
Ido sem deixar rastro
Gone without a trace
Soou como uma luz do dia, luz do dia
Sounded like a day light, day light
Qualquer coisa que você quiser
Anything you wanna
Tudo o que você quiser, pode ter
Anything you want you can have
Diga-me como você quer
Tell me how you want it
Espero que seja tudo o que você queria, sim
Hope it's everything you wanted, yeah
Coloque você na Chanel, de verdade
Put you on Chanel, for real
Estou na cauda, de verdade
I'm on the tail, for real
Como caçar Giselle, eu quero que ela venda
Like huntin' giselle, I want her sell
Fique dormente com a dúvida, ela me segura de verdade, de verdade
Get numb with the doubt, she hold me down for real, for real
Estou na cauda, de verdade
I'm on the tail, for real
Como caçar Giselle, porque eu quero que ela venda
Like huntin' giselle, 'cause I want her sell
E estou entorpecido com a dúvida, e estou no mostrador, ah
And I'm numb with the doubt, and I'm on the dial, ah
Tudo o que você quer
Everything you wanna
Tudo o que você quiser, pode ter
Everything you want you can have
Eu sou apenas por um momento (eu sou apenas por um momento)
I'm just for the moment (I'm just for the moment)
Eu fui pego no momento, sim
I was caught up in the moment, yeah
Diga-me como você quer
Tell me how you want it
Espero que seja tudo o que você queria, sim
Hope it's everything you wanted, yeah
Apenas descanse, meu amor
Just rest on, my baby
Boom bap batendo no baixo
Boom bap bumpin' out the bass
E ainda estamos aparecendo o estado, sem deixar rasto
And we still poppin' out the state, no trace
Tão caro, ele pegou pela cintura
So expensive, he got it by the waist
A mão esquerda disse: coloque-o na sua cara, nenhum caso
Left hand said pop it in your face, no case
Billy não fez diferenças em casa
Billy made no differences from home away
Bilhetes de primeira classe são oferecidos durante o dia
First-class tickets come along for the day
Não há tropeço se você flertar
Ain't no trippin' if you flirtin'
Roll call flippin 'off the birdy, brring, krrr
Roll call flippin' off the birdy, brring, krrr
A1 cozinhando, tanto amor no prato
A1 cookin', so much love on the plate
A1 pingando, como o molho no bife
A1 drippin', like the sauce on the steak
Querida, ela vai festa, é seu aniversário
Babe, she gon' party, it's your birthday
A coisa toda estalando em uma quinta-feira
Whole thing poppin' on a Thursday
Coloque você na Chanel, de verdade
Put you on Chanel, for real
Estou na cauda, de verdade
I'm on the tail, for real
Como caçar Giselle, eu quero que ela venda
Like huntin' giselle, I want her sell
Fique dormente com a dúvida, ela me segura de verdade, de verdade
Get numb with the doubt, she hold me down for real, for real
Estou na cauda, de verdade
I'm on the tail, for real
Como caçar Giselle, porque eu quero que ela venda
Like huntin' giselle, 'cause I want her sell
E estou entorpecido com a dúvida, e estou no mostrador, ah
And I'm numb with the doubt, and I'm on the dial, ah
Tudo que você quer (tudo que você quer)
Everything you wanna (everything you wanna)
Tudo o que você quiser, pode ter
Everything you want you can have
Eu sou apenas por um momento (eu sou apenas por um momento)
I'm just for the moment (I'm just for the moment)
Eu fui pego no momento, sim
I was caught up in the moment, yeah
Chanel na ponta dos pés, hein
Chanel on her toes, huh
Vvs na garganta, hein
Vvs on her throat, huh
Eu vou arrebentar a gargantilha, hein
I'ma bust down the choker, huh
Porque ela ama quando eu a sufoco, hein
'Cause she love when I choke her, huh
Vison vermelho em seu casaco, hein
Red mink on her coat, huh
Vison vermelho cair no chão quando ela anda
Red mink drop on the floor when she walk
Ande com uma bengala
Walk with a stick
Paus e pontas vermelhas na peruca
Sticks and red tips on her wig
Essa cadela deve pensar que ela é um barco
That bitch must think she lil' boat
Ela conseguiu meu voto
She got my vote
Essa enxada me dá esperança
That hoe give me hope
Essa enxada me dá esperanças
That hoe give me hopes
É assim que deve ser
That's how it should go
Fãs, amigos, então, novamente, os diamantes dançam
Fans, friends, then again, the diamonds dance
Venha aqui, me dê uma chance
Come here, give me a lil' chance
Segure e eu segurarei pela mão, clãs
Hold it and I'll hold by the hand, clans
Tudo o que você quer
Everything you wanna
Tudo o que você quiser, pode ter
Everything you want you can have
Eu sou apenas por um momento
I'm just for the moment
Eu fui pego no momento, sim
I was caught up in the moment, yeah
Diga-me como você quer
Tell me how you want it
Espero que seja tudo o que você queria, sim
Hope it's everything you wanted, yeah
Apenas descanse, meu amor
Just rest on, my baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A$AP Rocky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: