Brother Can You Spare A Dime
Asaf Avidan
Irmão, Você Pode Me Dar Um Trocado?
Brother Can You Spare A Dime
Eles me diziam que eu estava construindo um sonho
They used to tell me I was building a dream
E assim eu segui a multidão
And so I followed the mob
Quando havia terra para arar ou armas para carregar
When there was earth to plow or guns to bear
Eu estava sempre lá para a o trabalho
I was always there right on the job
Eles me diziam que eu estava construindo um sonho
They used to tell me I was building a dream
Com paz e glória à frente
With peace and glory ahead
Por que eu deveria estar na linha
Why should I be standing in line
Apenas esperando por pão?
Just waiting for bread?
Uma vez eu construí uma estrada de ferro, eu a fiz funcionar
Once I built a railroad, I made it run
Fiz ela correr contra o tempo
Made it race against time
Uma vez eu construí uma estrada de ferro, agora ela está pronta
Once I built a railroad, now it's done
Irmão, você pode me dar um trocado?
Brother, can you spare a dime?
Uma vez eu construiu uma torre para o sol
Once I built a tower up to the sun
Tijolo e rebite e cal
Brick and rivet and lime
Uma vez eu construí uma torre, agora ela está pronta
Once I built a tower, now it's done
Irmão, você pode me dar um trocado?
Brother, can you spare a dime?
Uma vez em ternos cáqui, caramba nós estávamos lindos
Once in khaki suits, gee we looked swell
Cheios daquele patriotismo
Full of that Yankee-Doodly-dum
Meio milhão de botas deram o sangue trabalhando
Half a million boots went sloggin' through Hell
E eu era o garoto com o tambor
And I was the kid with the drum
Diga, você não se lembra, me chamavam de Al
Say, don't you remember, they called me Al
Era Al o tempo todo
It was Al all the time
Por que você não se lembra, eu sou seu amigo
Why don't you remember, I'm your pal
Diga amigo, você pode me dar um trocado?
Say buddy, can you spare a dime?
Uma vez em ternos cáqui, caramba nós estávamos lindos
Once in khaki suits, ah gee we looked swell
Cheios daquele patriotismo
Full of that Yankee-Doodly-dum
Meio milhão de botas deram o sangue trabalhando
Half a million boots went sloggin' through Hell
E eu era o garoto com o tambor
And I was the kid with the drum
Oh, diga, você não se lembra, me chamavam de Al
Oh, say, don't you remember, they called me Al
Era Al o tempo todo
It was Al all the time
Diga, você não se lembra, eu sou seu amigo
Say, don't you remember, I'm your pal
Amigo, você pode me dar um trocado?
Buddy, can you spare a dime?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Asaf Avidan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: