I've Never Been To Me
As One
Eu Nunca Fui Para Mim
I've Never Been To Me
Hey senhora, você senhora, amaldiçoando sua vida
Hey lady, you lady, cursing at your life
Você é uma mãe descontente
You're a discontented mother
E uma esposa disciplinada
And a regimented wife
Eu não tenho dúvidas de que você sonha com as coisas que nunca faz
I've no doubt you dream about the things you never do
Mas eu queria que alguém falasse comigo
But I wish someone had talk to me
Da forma que eu vou falar com você
Like I wanna talk to you
Ooh, eu já fui até a Geórgia, e Califórnia, e a qualquer lugar em que eu pudesse correr
Ooh, I've been to Georgia, and California, and anywhere I could run
Eu segurei a mão de um pregador
Took the hand of a preacher man
E nós fizemos amor sob o sol
And we.. made love in the sun
Mas eu fiquei sem lugares e rostos amigáveis
But I've ran out of places and friendly faces
Porque eu tinha que ser livre
Because I had to be free
Eu estive no paraíso
I've been to paradise
Mas eu nunca estive para mim
But I've never been to me
Por favor senhora, por favor senhora, não vá
Please lady, please lady, don't just walk away
Porque eu tenho a necessidade de dizer a você
'Cause I have this need to tell you
Porque eu estou sozinha hoje
Why I'm all alone today
Eu posso ver muito de mim mesma
I can see so much of me
Ainda vivendo em seus olhos
Still living in your eyes
Você não quer compartilhar uma parte
Won't you share a part
De um coração cansado
Of a weary heart
Que têm vivido milhões de vidas?
That has lived a million lives
Ooh, eu fui a Neese
Ooh I've been to Neese
E até a ilha Grega, onde eles bebem champagne em iates
And the isle of Greece where they sip champagne on a yacht
Eu me mudei como Harlow em Montecarlo e mostrei a eles o que eu tenho
I've moved like Harlow in Montecarlo and showed them what I've got
Eu fui despida por mãos, eu tenho visto algumas coisas
I've been undressed by hands, and I've seen some things
Que uma mulher não deve ver
That a woman ain't supposed to see
Eu fui ao paraíso
I've been to paradise
Mas eu nunca fui para mim
But I've never been to me
Às vezes, eu tenho chorado pelas crianças que não nasceram
Sometimes I've been to crying for unborn children
Que talvez me tenham feito completa
That might have made me complete
Mas eu, eu escolhi a vida doce e nunca soube que iria do amargo ao doce
But I, I took the sweet life and never knew I'd be bitter from the sweet
Eu tenho passado a minha vida explorando a luxúria sutil que me custa muito para ser livre
I've spent my life exploring the subtle whoring that cost too much to be free
Eu fui ao paraíso
I've been to paradise
Nunca fui para mim
Never been to me
Eu fui ao paraíso
I've been to paradise
Mas nunca fui para mim
But I've never been to me
Ohh yeah, yeah, yeah
Ohh yeah yeah yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de As One e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: