Tradução gerada automaticamente
Hey Rachel
As It Is
Hey Rachel
Hey Rachel
O valor de uma década de danos causados e as palavras não ditas
A decade's worth of damage done and unsaid words
Nós dois sabemos que não é o que mereceu
We both know that's not what you deserved
Não foi sempre o amor, que estava lá, mas nunca falado de
There was always love, it was there but never spoken of
Você realizada em quando eu não era suficiente
You held on when I was not enough
É uma vergonha, isso me levou tanto tempo para dizer
It's a shame, this has taken me so long to say
Ei Rachel, me desculpe
Hey Rachel, I'm sorry
Eu era mais jovem e com medo quando você precisava de mim
I was younger and scared when you needed me
Eu era egoísta e teimoso, um irmão terrível
I was selfish and stubborn, a terrible brother
Você não tem que me perdoar
You don't have to forgive me
Ei Rachel, me desculpe
Hey Rachel, I'm sorry
Eu sempre soube que eu era responsável para guiá-lo
I always knew that I was responsible to guide you through
Mas eu estava cego quando se olha para você
But I was blind when looking out for you
Eu era auto-absorvida, mas eu não tentar ser mais
I was self-absorbed but I try not to be anymore
Eu coloquei o seu diário de volta em sua gaveta
I put your diary back in your drawer
É uma vergonha, isso me levou tanto tempo para dizer
It's a shame, this has taken me so long to say
Ei Rachel, me desculpe
Hey Rachel, I'm sorry
Eu era mais jovem e com medo quando você precisava de mim
I was younger and scared when you needed me
Eu era egoísta e teimoso, um irmão terrível
I was selfish and stubborn, a terrible brother
Você não tem que me perdoar
You don't have to forgive me
Ei Rachel, me desculpe
Hey Rachel, I'm sorry
É uma pena que isso tenha me levado tanto tempo para dizer a você
It's a shame this has taken me so long to say to you
Ei Rachel, me desculpe
Hey Rachel, I'm sorry
Eu era mais jovem e com medo quando você precisava de mim
I was younger and scared when you needed me
Eu era egoísta e teimoso, um irmão terrível
I was selfish and stubborn, a terrible brother
Você não tem que me perdoar
You don't have to forgive me
Ei Rachel, me desculpe
Hey Rachel, I'm sorry
Eu era mais jovem e com medo quando você precisava de mim
I was younger and scared when you needed me
Eu era egoísta e teimoso, um irmão terrível
I was selfish and stubborn, a terrible brother
Você não tem que me perdoar
You don't have to forgive me
Não, você não tem que me perdoar
No, you don't have to forgive me
Ei Rachel, me desculpe
Hey Rachel, I'm sorry
Ei Rachel, me desculpe
Hey Rachel, I'm sorry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de As It Is e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: