Tradução gerada automaticamente
My Friend
Arrested Youth
Minha amiga
My Friend
Às vezes, a coisa mais difícil que você pode fazer
Sometimes that hardest thing that you can ever do
É encontrar uma maneira de viver uma vida sempre sendo verdadeiro
Is find a way to live a life of always being true
Eu não quero ser outra pessoa de quem você se ressente
I don't wanna be another person you resent
Espero que, quando isso acabar, estejamos ambos felizes no final
I hope when this is over we're both happy in the end
Enquanto escrevo esta música, olho para trás
As I write this song I look back
Em relacionamentos fracassados que tive
At failed relationships that I've had
O bom, o mau, o feio
The good, the bad, the ugly
O feliz, o triste, o confiante
The happy, the sad, the trusting
Tantas pessoas que conheci na minha vida
So many people I've met in my life
Tantos raios de luz diferentes
So many different streaks of light
E tipos de personalidade
And personality types
É difícil tentar manter o controle
It gets hard to try and keep track
Like: Por que acabou, foi tudo ruim?
Likе: Why did it end, was it all bad?
Por que ela estava brava, por que ele desistiu?
Why was she mad, why did he quit?
Não são apenas mulheres que perdi nas garras da vida
It's not just womеn I've lost to life's grips
Amigos, colegas, todos iguais
Friends, colleagues, all the same
Os relacionamentos foram feitos para mudar
Relationships were meant to change
Eu acho que é a vida, o que você pode fazer?
I guess that's life what can you do?
Mas tente o seu melhor para permanecer fiel
But try your best to remain true
Então, eu faço meu trabalho como amigo e filho
So, I do my job as a friend and son
Significa o que eu digo e faço o que amo
To mean what I say and do what I love
Às vezes, a coisa mais difícil que você pode fazer
Sometimes that hardest thing that you can ever do
É encontrar uma maneira de viver uma vida sempre sendo verdadeiro
Is find a way to live a life of always being true
Eu não quero ser outra pessoa de quem você se ressente
I don't wanna be another person you resent
Espero que, quando isso acabar, estejamos ambos felizes no final
I hope when this is over we're both happy in the end
Meu amigo eu escrevi esta musica para voce
My friend, I wrote this song for you
É difícil ser eu, é difícil ser você
It's hard to be me, it's hard to be you
É difícil ser nós, não há espaço suficiente
It's hard to be us, there's not enough room
Dentro das vidas que escolhemos
Inside of the lives we chose
Adeus são suaves, mas olás também
Goodbyes are mellow but so are hellos
Amarelo e azul são os tons da verdade
Yellow and blue are the hues of the truth
O vale é verde, mas o que vamos fazer?
The valley is green, but what will we do?
Quando as florestas pegam fogo e é uma para todos
When forests catch fire and it's one for all
Eu gostaria de acreditar que estaria lá quando você ligar
I'd like to believe I'd be there when you call
Meu amigo eu escrevi esta musica para voce
My friend, I wrote this song for you
Às vezes, a coisa mais difícil que você pode fazer
Sometimes that hardest thing that you can ever do
É encontrar uma maneira de viver uma vida sendo sempre verdadeira
Is find a way to live a life of always being true
Eu não quero ser outra pessoa de quem você se ressente
I don't wanna be another person you resent
Espero que, quando isso acabar, estejamos ambos felizes no final
I hope when this is over we're both happy in the end
Meu amigo eu escrevi esta musica para voce
My friend, I wrote this song for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arrested Youth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: