Tradução gerada automaticamente
A Message From My Heart To My Head
Arrested Youth
Uma mensagem do meu coração para a minha cabeça
A Message From My Heart To My Head
Há 24 horas dentro de um dia
There's 24 hours inside of a day
Não sou estatístico, mas tenho um palpite de que
I'm no statistician but I have a hunch that
Muitas dessas horas que perdemos
A bunch of those hours we waste
Você sabe o que dizem
You know what they say
Mãos ociosas, algo a ver com o diabo
Idle hands something to do with devil
Oh, foda-se, acho que esqueci qual era a frase
Oh, fuck it I guess I forgot what the phrase was
Mas ouça o que eu quis dizer foi
But listen what I meant to say was
O que eu quis dizer foi
What I meant to say was
A idade é como o vinho, só melhora com o tempo
Age is like wine it only gets better with time
Eu só fico mais esperto e escrevo minhas barras com mais força dentro dessas linhas
I only get smarter and write my bars harder inside of these lines
Quando eu decido dar tudo de mim
When I decide to give it my all
Em vez de prever minha queda iminente
Instead of predicting my imminent fall
Eu encontro meu caminho de volta ao meu bom senso
I find my way back to my common sense
Recuperar minha confiança
Regain my confidence
Pego minha caneta e penso em uma música
Pick up my pen and I think up a song
É como uma onda de sangue na minha cabeça, sangue na minha cabeça
It's like a rush of blood to my head, blood to my head
Como uma torrente de sangue na minha cabeça (eh oh, eh oh)
Like a rush of blood to my head (eh oh, eh oh)
Eu tenho uma mensagem do meu coração para a minha cabeça, do coração para a minha cabeça
I've got a message from my heart to my head, heart to my head
Mensagem do meu coração para a minha cabeça (eh oh, eh oh)
Message from my heart to my head (eh oh, eh oh)
Ainda faltam tantos minutos
There're so many minutes to go
Tantos minutos para desperdiçar
So many minutes to waste
Não deixe o sangue desperdiçar, de jeito nenhum (eh oh, eh oh)
Don't let the blood go to waste, no way (eh oh, eh oh)
É como uma onda de sangue na minha cabeça, sangue na minha cabeça
It's like a rush of blood to my head, blood to my head
Como uma torrente de sangue na minha cabeça (eh oh)
Like a rush of blood to my head (eh oh)
Estou voltando para um lugar que é
I'm making my way back to a place that's
Um reflexo de quem eu era há muito tempo
A reflection of who I was way back
Com algumas novas adições e tags de nome
With a few new additions and name tags
Nada extravagante, eu não sou como Maybach
Nothing fancy, I'm not like Maybach
Estou apenas tentando o meu melhor para explicar isso
I'm just trying my best to explain that
Eu demorei um segundo para fazer uma pausa
I have taken a second to pause
Demorou um segundo para procurar uma causa
Taken a second to seek out a cause
Demorei um segundo para fortalecer minhas falhas
Taken a second to strengthen my flaws
Finalmente contado com algumas das minhas dúvidas
Finally reckoned with some of my doubts
Levei um tempo para descobrir
It took me a while to figure it out
Agora estou aqui com um punhado de letras
Now I am here with a fistful of lyrics
Em corpo e espírito, minha cabeça está nas nuvens
In body and spirit my head's in the clouds
Sangue na minha cabeça, sangue na minha cabeça
Blood to my head, blood to my head
Como uma torrente de sangue na minha cabeça
Like a rush of blood to my head
Eu tenho uma mensagem do meu coração para a minha cabeça, do coração para a minha cabeça
I've got a message from my heart to my head, heart to my head
Mensagem do meu coração para a minha cabeça (eh oh, eh oh)
Message from my heart to my head (eh oh, eh oh)
Ainda faltam tantos minutos
There're so many minutes to go
Tantos minutos para desperdiçar
So many minutes to waste
Não deixe o sangue desperdiçar, de jeito nenhum (eh oh, eh oh)
Don't let the blood go to waste, no way (eh oh, eh oh)
É como uma onda de sangue na minha cabeça, sangue na minha cabeça
It's like a rush of blood to my head, blood to my head
Como uma torrente de sangue na minha cabeça (eh oh, eh oh)
Like a rush of blood to my head (eh oh, eh oh)
Sangue na minha cabeça, sangue na minha cabeça
Blood to my head, blood to my head
Como uma torrente de sangue na minha cabeça (eh oh, eh oh)
Like a rush of blood to my head (eh oh, eh oh)
Sangue na minha cabeça, sangue na minha cabeça
Blood to my head, blood to my head
Como uma torrente de sangue na minha cabeça (eh oh, eh oh)
Like a rush of blood to my head (eh oh, eh oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arrested Youth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: