Tradução gerada automaticamente
Quando C'Erano Le Lire
Arisa
Quando havia Le Lire
Quando C'Erano Le Lire
É um dia de verão
È un giorno d'estate
Qualquer dia
Un giorno qualunque
Quando havia as liras
Quando c'erano le lire
Você pode até sair
Si poteva anche partire
Por três meses o mesmo mar
Per tre mesi stesso mare
Eu tive muito tempo para fazer amor
Avevo tutto il tempo per fare l'amor
Nós cantamos ao sol
Cantavamo sotto il sole
E naquela noite com a lua de coração para coração
E quella sera con la luna cuore a cuor
Quando havia as liras
Quando c'erano le lire
Eu sempre fui tão bom
Stavo sempre così bene
Quando te dei essa flor
Quando ti donai quel fiore
Para você, era como um total de seis quilates ou
Per te fu come un sei carati tutto d'or
Você está vibrando com emoção
Tu vibrante d'emozione
Ei senhorita, você quer dançar com vontade?
Ehi signorina, vuoi ballare a cuore a cuor?
Foi melhor quando foi pior
Si stava meglio quando si stava peggio
No verão quente, frio no inverno
D'estate caldo, freddo d'inverno
Foi melhor quando foi pior
Si stava meglio quando si stava peggio
Gazzosa na praia, jantar no hotel
Gazzosa in spiaggia, cena in albergo
Foi melhor quando foi melhor
Si stava meglio quando si stava meglio
Eu tinha tudo que é bom para o meu coração
Avevo tutto quello che fa bene al cuor
Foi melhor, quanto melhor foi
Si stava meglio, quanto si stava meglio
Eu quero seu sorriso e suas mãos ainda
Il tuo sorriso e le tue mani io voglio ancor
Quando havia as liras
Quando c'erano le lire
Você nunca poderia mentir
Non potevi mai mentire
Agora que eu te comprei o telefone
Ora che ti ho comprato il cellulare
Eu sempre te chamo, mas você não responde mais
Ti chiamo sempre ma tu non rispondi più
Você diz que eu não posso usá-lo
Dici che non lo so usare
Mas algo está errado com seus olhos
Ma nel tuo sguardo c'è qualcosa che non va
Quando havia as liras
Quando c'erano le lire
Você também queria se casar comigo
Mi volevi anche sposare
Agora você diz que está doente
Ora dici che stai male
Mas sempre ri com amigos sem mim
Ma ridi sempre con le amiche senza me
Você diz que eu não posso usá-lo
Dici che non lo so usare
Então me diga o que você faz na internet
Allora dimmi cosa fai sull'internet
Foi melhor quando foi pior
Si stava meglio quando si stava peggio
No verão quente, frio no inverno
D'estate caldo, freddo d'inverno
Foi melhor quando foi pior
Si stava meglio quando si stava peggio
Gazzosa na praia, jantar no hotel
Gazzosa in spiaggia, cena in albergo
Foi melhor quando foi melhor
Si stava meglio quando si stava meglio
Eu tinha tudo que é bom para o meu coração
Avevo tutto quello che fa bene al cuor
Foi melhor, mas quanto melhor eu estava
Si stava meglio, ma quanto stavo meglio
Eu quero seu sorriso e suas mãos ainda
Il tuo sorriso e le tue mani io voglio ancor
Sim, eu estava melhor, mas quanto melhor eu estava
Sì stavo meglio, ma quanto stavo meglio
Seu sorriso e suas mãos eu ainda quero
Il tuo sorriso e le tue mani voglio ancor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: