The House That Jack Built
Aretha Franklin
A Casa Que Jack Construiu
The House That Jack Built
Esta é a casa que Jack construiu, pessoal
This is the house that Jack built, y'all
Lembrem-se desta casa
Remember this house!
Esta é a terra na qual ele trabalhou com suas mãos
This was the land that he worked by hand
Era o sonho de um homem direito
It was the dream of an upright man
Esta era a sala repleta de amor
This was the room that was filled with love
Era um amor que o deixava orgulhoso
It was a love that he was proud of
Esta é a vida, a vida que ele planejou
This is the life, the life that he planned
Amando, o mesmo velho amor
On the love, the same old loved
Na Casa que Jack construiu
In the house that Jack built.
(A casa que Jack construiu)
(the house that Jack built)
Lembre-se desta casa!
Remember this house!
Havia o cercado que guardava nosso amor (sim, havia!)
There was the fence that held our love (yes it was),
Havia o portão pelo qual ele saiu!
There was the gate that he walked out of
Este é o coração que se transformou em pedra (sim, é!)
This is the heart that is turned to stone (yes it is)
Esta era uma casa, mas não era um lar!
This was the house, but it ain't no home
Este é o amor que eu destruí
This is the love that I destroyed
No dia em que brinquei de amar
On the day that I toyed with love,
Na casa que Jack construiu
In the house that Jack built,
Eu vou lembrar desta casa!
I'm gonn' remember this house!
Oh-ohh pra que serve o choro?
Oh-ohh wha-a-at's the use of crying?
Você sabe que eu trouxe isso pra mim mesma
You know I brought it on myself
Não há como negar
There's no denying
Mas parece terrivelmente engraçado
But it see-e-ee-ems awful funny
Que eu não entendia isso
That I didn't understand
Até perder o meu homem certo!
Until I lost my upright man
No alta da colina
Up on the hill
Ainda há um grande plano
There's a big plan still
Na casa que Jack construiu
In the house that Jack built
(A casa que Jack construiu)
(the house that Jack built)
Eu vou me lembrar desta casa!
I'm gonn' remember this house
(A casa que Jack construiu)
(the house that Jack built)
Escute!
Listen!
Eu peguei a casa
I got the house
Eu peguei o carro
I got the car
Eu peguei o tapete
I got the rug
E eu peguei os armários
And I got the rack
Mas eu não tenho Jack (Jack)
But I ain't got Jack (Jack)
(Eu não tenho Jack, Jack!)
(I ain't got Jack, Jack)
E eu quero meu Jack de volta!
And I want my Jack back!
Eu virei as costas para Jack
I turned my back on Jack
Ele disse que não voltaria atrás!
He said he wasn't coming back
Eu Virei as costas pra Jack
I turned my back on Jack
Ele disse que não voltaria atrás!
he said he wasn't coming back
Ohhh, Jack
Ohhh, Jack
Oh!! Volte atrás
Ohh! Come on back
Ohh Jack
Ohh Jack
Oh Volte
Oh come on back
Para o que você construiu
To the that you built
É a mesma que você construiu
It's the same one that you built
Eu não entendia
I didn't understand
Até perder o homem certo!
Until I lost a upright man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: