In The Morning
Aretha Franklin
De Manhã
In The Morning
Me ouça bebê
Hear me baby
Me ouça, me ouça, me ouça, me ouça, me ouça
Hear me, hear me, hear me, hear me, hear me
Garoto me ouve?
Hear me boy?
Ninguém me conhece
Nobody knows me
Não do jeito que você me conhece
Not like the way you know me
Ninguém me mostrou
Nobody showed me
Os caminhos do amor
The ways of love
Então agora você me abraça
So now when you hold me
E me promete, que você nunca vai me controlar
And promise you won't control me
Minha mãe me disse
My mama told me
Para sempre estar segura?
To always be for sure?
Eu quero saber
I wanna know
Você vai me amar?
Will you love me
Eu quero saber
I wanna know
Você vai se importar
Will you care
De manhã?
In the morning?
Oh, eu quero que você me trate bem
Oh I want you to treat me right
Eu não quero que você brinque com minha mente
I don't want you to play with my mind
Eu não quero ser a outra mulher
I don't want to be the other woman
Eu quero que nos importemos, e que signifique alguma coisa
I want us to matter and mean something
Eu quero estar com você
I want to be with you
Mas antes de eu fazer isso
But before I do
Você vai me amar?
Will you love me?
Eu quero você para me completar
I want you to fill me
Eu estou pronta, e tão disposta
I'm ready and oh so willing
Eu estou disposta para de dar
I'm willing to give you
Cada parte de mim
Every part of me
Então vem, e acalme bebê
So come on and soothe me baby
Eu quero te tocar, e me lançar
I want you to touch and move me
Você pode me consumir
You can consume me
Pegue tudo de mim, meu amor
Take all of me my love
Eu quero saber
I wanna know
Se você vai me amar
If you'll love me
Eu quero saber
I wanna know
Você vai se importar
Will you care
De manhã?
In the morning?
Eu quero que você me trate bem
I want you to treat me right
Oh, você não pode, você não pode, brincar com a minha mente
Oh you can't, you can't, you can't, play with my mind
Eu não quero ser a outra mulher
I don't want to be the other woman
Não não não não não
No no no no no
Eu quero que nos importemos, e signifique alguma coisa
I want us to matter and mean something
Eu quero estar com você
I want to be with you
Mas antes de eu fazer isso
But before I do
Eu quero saber
I want to know
Nos temos compreensão?
Do we have an understanting
Eu tenho que saber
I've got to know
Você está dando, ou exigindo?
Are you giving or demanding
Eu não posso te dar mais
I can't give you no more
Porque eu derramei a minha alma
Cause I've poured out my soul
Toda por você
All for you
Toda por você
All for you
Eu tenho que saber
I got to know
Tem mais alguém que você está amando?
Is there someone else you're loving
Me diz tem outra mulher?
Tell me have got another woman
Você seria um bom homem?
Would you be a good man
Vem e me faça um verdadeiro posto
Come on and make a true stand
Nos poderemos dividir nossas vidas?
Can we share our lives?
Eu quero saber você vai me amar?
I wanna know will you love me
Eu quero saber você vai se importar
I wanna know will you care
De manhã?
In the morning?
Eu não quero ser a outra mulher
I don't want to be the other woman
Eu quero que nos importemos, e signifique alguma coisa
I want us to matter and mean something
Eu quero estar com você
I want to be with you
Mas antes de eu fazer isso
But before I do
Eu quero saber você vai me amar?
I wanna know will you love me
Eu quero saber você vai se importar
I wanna know will you care
De manhã?
In the morning?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: