Won't Be Long
Aretha Franklin
Não Vai Demorar Muito
Won't Be Long
Amor, aqui estou eu
Baby, here I am
Pelos trilhos do trem
By the railroad tracks
Esperando meu amor
Waiting for my baby
Porque ele está voltando
'Cause he's coming back
Voltando para mim
Coming back to me
No 503
On the 503
E não vai demorar muito
And it won't be long
Não, não vai demorar muito
No, it won't be long
Eu tenho estado tão solitária
I've been so lonesome
Desde que o homem se foi
Since the man has been gone
Não há nada que vale mencionar
There ain't a thing worth mentioning
Nada vem acontecendo
Nothin' been going on
E é por isso que eu sei
And that's why I know
Quando o apito assoprar
When the whistle blows
Sim, não vai demorar
Yeah, that it won't be long
Não, não, não vai demorar
No, no, it won't be long
Meu pai me disse
My daddy told me
Quando ele disse adeus
When he said goodbye
Sim, ele fez
Yes, he did
Eu vou estar de volta, amor
I'll be back, baby
Amor, de tempos em tempos
Baby, by and by
E é por isso que eu esperei
And that's why I waited
Tanto assim, sim
So doggone long, yeah
Você não pode ver o quão feliz eu estou?
Can't you see how happy I am?
Porque o homem está voltando para casa
Because the man is coming home
Então, agora, aqui eu estou
So now, here I be
Pelos trilhos do trem
By the railroad tracks
Oh, esperando pelo meu amor
Oh, waiting for my baby
Ele está voltando
He's coming back
Voltando para mim
Coming back to me
No 503
On the 503
Sim, e não vai demorar
Yeah, and it won't be long
Não, não, não vai demorar
No, no, it won't be long
Eu não tinha nenhum amor
I ain't had no loving
Desde que você sabe quando
Since you know when
Ele é um galo longo ido
He's a long-gone rooster
E eu sou uma galinha solitária
And I'm a lonesome hen
E é por isso que eu sei
And that's why I'm sure
Quando o apito assoprar
When the whistle blows
Sim, não vai demorar
Yeah, that it won't be long
Não, não, não vai demorar
No, no, it won't be long
Mmm, e eu estou tão animado
Mmm, and I'm so excited
Meus joelhos estão tremendo, sim
My knees are shaking, yeah
Sr. Engenheiro
Mr. Engineer
Você não me deixe esperando!
Don't you keep me waiting!
Você está me escutando?
You hear me?
Dizendo-lhe:
Telling you:
Pressa, pressa, pressa, pressa!
Hurry, hurry, hurry, hurry!
Pressa, pressa, pressa, pressa!
Hurry, hurry, hurry, hurry!
Amor, aqui estou eu
Baby, here I am
Oh, pelos trilhos de trem
Oh, by the railroad tracks
Esperando meu amor
Waiting for my baby
Ele está voltando
He's coming back
Voltando para mim
Coming back to me
Senhor, pelo 503
Lord, on the 503
Sim, e não vai demorar
Yeah, and it won't be long
Não, não vai demorar muito
No, it won't be long
Ahh, sim, eu sei
Ahh, yeah, I know
Quando o apito assoprar
When the whistle blows
Ei, isso não vai demorar
Hey, that it won't be long
Não, não, não vai demorar
No, no, it won't be long
Eu não sei você, mas
I don't know about you, but
Eu sei que quando o apito assoprar
I know when the whistle blows
Que não vai demorar
That it won't be long
Não, não, não vai demorar
No, no, it won't be long
Disse que não vai demorar
Said it won't be long
Não, não vai demorar muito
No, it won't be long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aretha Franklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: