Dying To Heal
Architects
Morrendo Para Curar
Dying To Heal
Eu encontrei meu caminho para o jardim, mas não pude ver
I found my way to the garden, but I couldn't see
A beira do penhasco na minha frente
The cliff edge in front of me
Nenhuma nuvem pode me alcançar agora
No cloud can catch me now
Isso me aproxima de Deus
It brings me closer to God
Mas chuta a sujeira na ferida, e agora a fera tem dentes
But kicks the dirt in the wound, and now the beast has teeth
Eu tenho minhas mãos no meu coração
I’ve got my hands on my heart
Eu pensei que sabia o caminho, mas eu fui dilacerado
I thought that I knew the way, but I've been torn apart
Agora eu sei que há um santo graal
Now I know there's a holy grail
Mas está além dos pálidos
But it’s beyond the pale
Por que devemos sempre voar tão perto do sol?
Why must we always fly so close to the sun?
As silhuetas caíram uma por uma
The silhouettes have fallen one by one
Pois esquecemos que o sol se põe
'Cause we forget that the sun sets
E agora não temos muito tempo para este mundo
And now we're not long for this world
Nenhuma nuvem pode me alcançar agora
No cloud can catch me now
Eu encontrei meu caminho para o jardim, mas não pude ver
I found my way to the garden, but I couldn't see
A beira do penhasco na minha frente
The cliff edge in front of me
Os recrutas do diabo sussurram no meu ouvido
The devil's recruits whisper in my ear
Vá apertar essa nó, mas está claro
Go tighten that noose, but it's clear
Eu tenho que seguir a linha
I've gotta follow the thread
Em vez disso, vou sonhar com o fim e vou ressuscitar os mortos
Instead, I'll dream of the end, and I will raise the dead
Estamos todos recusando sentir
We’re all refusing to feel
E ainda assim estamos morrendo para curar
And yet we’re dying to heal
Mas só existe o agora
But there is only now
E não há saída fácil
And there's no easy way out
Eu encontrei meu caminho para o jardim, mas não pude ver
I found my way to the garden, but I couldn’t see
A beira do penhasco na minha frente
The cliff edge in front of me
Agora eu sei que há um santo graal
Now I know there's a holy grail
Mas está além do pálidos
But it's beyond the pale
Por que devemos sempre voar tão perto do sol?
Why must we always fly so close to the sun?
As silhuetas caíram uma por uma
The silhouettes have fallen one by one
Pois esquecemos que o sol se põe
'Cause we forget that the sun sets
E agora não temos muito tempo para este mundo
And now we’re not long for this world
Nenhuma nuvem pode me alcançar agora
No cloud can catch me now
Eu não vejo pensamentos positivos
I see no silver linings
Quando os dias estão tão escuros
When the days are so dark
Então segure uma chama para essas palavras
So hold a flame to these words
Pressão suficiente irá criar um diamante, oh
Enough pressure will create a diamond, oh
Eu não vejo pensamentos positivos
I see no silver linings
Quando os dias estão tão escuros
When the days are so dark
Então segure uma chama para essas palavras
So hold a flame to these words
Pressão suficiente irá criar um diamante
Enough pressure will create a diamond
Pressão suficiente irá criar um diamante
Enough pressure will create a diamond
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Architects e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: