Tradução gerada automaticamente
Habits
April Ivy
Hábitos
Habits
Eles tentam me levar embora, corre nas minhas veias
They try to take me away, it runs in my veins
Saiba que sou o pior, viciado nos hábitos
Know that I’m the baddest, addicted to the habits
Alto como um avião, um otário para a dor
High as a plane, a sucker for pain
Eu paro com os clássicos, viciados nos hábitos
I pull up with the classics, addicted to the habits
Eu faço o que eu quero quando eu quero e é porque
I do what I want when I want and it’s 'cause
Você se apega às suas drogas e eu mantenho os altos números
You stick to your drugs and I stick to the high numbers
Estou focado na agitação pela glória
I’m focused on the hustle for the glory
E alguns podem dizer que sou egoísta porque
And some may say that I’m selfish 'cause
Eles na minha churrasqueira e eu não estou preocupado com freira
They up in my grill and I ain’t worried about nun’
Eu sopro a fumaça da minha arma
I blow the smoke off my gun
Estamos vivendo em um borrão, é assim que me sinto
We’re living in a blur, that’s just how I feel
Estou me esforçando, mas não posso dizer quem é falso ou real
I’m trying hard but I can’t tell who’s fake or real
Eles tentam me levar embora, corre nas minhas veias
They try to take me away, it runs in my veins
Saiba que sou o pior, viciado nos hábitos
Know that I’m the baddest, addicted to the habits
Alto como um avião, um otário para a dor
High as a plane, a sucker for pain
Eu paro com os clássicos, viciados nos hábitos
I pull up with the classics, addicted to the habits
Eles dizem: Deus, droga, ela está correndo o jogo
They say: God damn, God damn, she’s running the game
Colocar cem filhos da puta de volta em sua pista
Put a hundred mother fuckers all right back on their lane
Quem vai apressar dia e noite
Who’s gonna hustle day and night
Eu vou te mostrar como é
I’m gonna show you what it’s like
Porque tudo que eu faço você nunca será capaz e você sabe que é verdade
Cause all I do you’ll never be able to and you know it’s true
Estamos vivendo em um borrão, é assim que me sinto
We’re living in a blur, that’s just how I feel
Estou me esforçando, mas não posso dizer quem é falso ou real
I’m trying hard but I can’t tell who’s fake or real
Eles tentam me levar embora, corre nas minhas veias
They try to take me away, it runs in my veins
Saiba que sou o pior, viciado nos hábitos
Know that I’m the baddest, addicted to the habits
Alto como um avião, um otário para a dor
High as a plane, a sucker for pain
Eu paro com os clássicos, viciados nos hábitos
I pull up with the classics, addicted to the habits
Eu vou te colocar em uma bolsa de corpo, sim
I'mma put you in a body bag, yeah
Eu vou cravar seis pés abaixo
I'mma dig you six feet under
Eu vou te colocar em uma bolsa de corpo, sim
I'mma put you in a body bag, yeah
Eu vou cavar seis pés abaixo
I'mma dig you six feet under, under
Eles tentam me levar embora, corre nas minhas veias
They try to take me away, it runs in my veins
Saiba que sou o pior, viciado nos hábitos
Know that I’m the baddest, addicted to the habits
Alto como um avião, um otário para a dor
High as a plane, a sucker for pain
Eu paro com os clássicos, viciados nos hábitos
I pull up with the classics, addicted to the habits
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de April Ivy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: