Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 594

Hoshi Ga Furu Yume

Aoi Eir

Letra

Um Sonho de Estrelas Cadentes

Hoshi Ga Furu Yume

Conforme o tempo passa
時が流れる旅
toki ga nagareru tabi

Aquilo que fica se repetindo
繰り返されていくのは
kurikaesarete iku no wa

É os pensamentos de alguém e os sentimentos dentro de mim
誰かの思い 僕の中の思い
dareka no omoi boku no naka no omoi

(Nós) nos encontramos e (nós) nos separamos
出会ってまた離れてく
deatte mata hanareteku

Eu durmo e meus sonhos
眠り夢の中は
nemuri yume no naka wa

Transbordam de pensamentos nostálgicos
懐かしさで溢れて
natsukashisa de afurete

E tantas memórias se acumularam em todos os lugares
隙間ひとつ見つからないくらい
sukima hitotsu mitsukaranai kurai

Que não há nem mesmo um único canto que é livre
思い出重ねてきた
omoide kasanete kita

Quando parei de andar
つまずき転ぶことが怖くて
tsumazuki korobu koto ga kowakute

Porque tinha medo de tropeçar e cair
歩けなくなった時は
arukenakunatta toki wa

Pensei em você
君のこと思い出して
kimi no koto omoidashite

E encontrei minha coragem
勇気に変えたい
yuuki ni kaetai

E então
そして
soushite

Eu ainda continuo até hoje
僕は今日もまた生きてゆくよ
boku wa kyou mo mata ikite yuku yo

Segurando meu passado gentil
優しい過去と記憶を抱いて
yasashii kako to kioku wo daite

Nesta encruzilhada que continuei a escolher
選び続けた分かれ道だって
erabi tsuzuketa wakaremichi datte

Tenho certeza que essa escolha não e um erro
間違いなんてきっとないはず
machigai nante kitto nai hazu

Uma história que conecta tudo
全てが繋がるストーリー
subete ga tsunagaru sutoorii

Não há sentido
退屈な連鎖に
taikutsu na rensa ni

Nessas rotinas tediosas
意味はひとつもなくて
imi wa hitotsu mo nakute

Os pequenos espaços em meu coração
心にある小さな隙間が
kokoro ni aru chiisana sukima ga

Sempre pareceram vazios
いつでも虚しくった
itsu demo munashikatta

Frágil, coberto de lama, embora seja
泥だらけのあの儚い君が
doro darake no ano hakanai kimi ga

Desajeitado, ainda vive
不器用にも生きてゆく
bukiyou ni mo ikite yuku

Me tornando ciente
温もりにひとつひとつ
nukumori ni hitotsu hitotsu

De cada pedacinho de calor
気付かされながら
kizukasare nagara

E então
そして
soushite

Eu ainda estou vivo com você hoje
君と今日もまた生きているよ
kimi to kyou mo mata ikite iru yo

Encontrando o sentido da minha vida
息をしてる意味を見つけて
iki wo shiteru imi wo mitsukete

A sombra da tristeza sempre se aproxima das
笑い合えた時間の分だけ
waraiaeta jikan no bun dake

Partes de nossas vidas que estavam cheias de risos
悲しい影はそっと寄り添う
kanashii kage wa sotto yorisou

Eu sei disso, mas
分かってたつもりだったのに
wakatteta tsumori datta no ni

Se roubasse algo
何かを奪ってしまったら
nanika wo ubatte shimattara

Algo precioso meu seria roubado
大事なものが奪われる
daiji na mono ga ubawareru

Eu demorei muito para perceber
気付くのが遅すぎた
kizuku no ga oso sugita

E agora as estrelas estão desaparecendo
星が消えてく
hoshi ga kieteku

E então
そして
soushite

Eu continuo vivendo até hoje
僕は今日もまだ生きてゆくよ
boku wa kyou mo mada ikite yuku yo

Guardando as memórias de sua bondade
優しい君の記憶を抱いて
yasashii kimi no kioku wo daite

Reunindo tudo o que perdi
失くした分だけ広い集めてく
nakushita bun dake hiroi atsumeteku

Confiando tudo naquele dia em que as estrelas
海の向こう星が降る日に
umi no mukou hoshi ga furu hi ni

Choverão além do mar
全て託して
subete takushite

Ninguém pode rir
生きることにしがみつくことを
ikiru koto ni shigamitsuku koto wo

Do que está acontecendo
誰も笑うことはできないでしょう
dare mo warau koto wa dekinai deshou

Para que os dias que passamos juntos
二人が過ごした日々がずっと
futari ga sugoshita hibi ga zutto

Não se tornem um passado triste
悲しい過去にならないように
kanashii kako ni naranai you ni

A história da noite em que as estrelas cairam
星が降る夜のストーリー
hoshi ga furu yoru no sutoorii

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aoi Eir e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção