Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 687

Accentier

Aoi Eir

Letra

Accentier

Accentier

Você passa o hoje
なにもかんじてないふりで
nanimo kanjitenai furi de

Ainda fingindo que você não sente nada
きみはきょうもやりすごす
kimi wa kyou mo yarisugosu

Porque se alguém te trata bem
やさしくされちゃったら
yasashiku sarechattara

Suas pernas podem desabar debaixo de você!
たてなくなるから
tate naku naru kara

O passado que você gostaria de alterar
やりなおしてみたい過去と
yarinaoshite mitai kako to

A luz que está escapando de você
忘れ去ってしまう光
wasuresatte shimau hikari

É tão difícil saber o que é mais importante, não é?!
どちらが大事かなんてわからないよね
dochira ga daiji ka nante wakaranai yo ne

A razão pela qual existem tantas canções de amor e esperança
きぼうやあいのうたがあふれてるりゆうは
kibou ya ai no uta ga afureteru riyuu wa

É porque todos estão desejando que se realizem!
それをみたいとみんながねがっているから
sore wo mitai to minna ga negatte iru kara

As cores auxiliarão cada movimento seu
いまきみをみつめているアクセンティア
ima kimi wo mitsumeteiru accentier

Protegendo seu coração de se despedaçar
そのこころがこわれてしまわないように
sono kokoro ga kowarete shimawanai you ni

Você nunca será deixado
ずっとたったひとりで
zutto tatta hitori de

Para andar sozinho novamente
あるけはしないさ
aruke wa shinai sa

É isso mesmo: Hoje, amanhã, mesmo daqui a cem anos, sua jornada nunca terá fim!
そうさ きょうも あすも きっと いちねん たっても ゴールじゃない
sou sa kyou mo asu mo kitto ichinen tatte mo gooru ja nai

As cores te segurarão de perto
そしてきみをだきしめるアクセンティア
soshite kimi wo dakishimeru accentier

Produzido de você um pequeno presente
とりだしたのはちいさなおくりもの
toridashita no wa chiisana okurimono

Dois corações começam a se conectar
こころとこころをつないでいく
kokoro to kokoro wo tsunaideiku

Conforme esse poder ocupa sua mão direita
そんなちからをきみのそのみぎてに
sonna chikara wo kimi no sono migite ni

Bang! Bang! Bang!
がん! がん! がん
gan! gan! gan!

Eu quero voar pelos céus
そらをとんでみたいだとか
sora wo tonde mitai da toka

Eu quero agarrar as estrelas
ほしをつかんでみたいだとか
hoshi wo tsukande mitai da toka

Quando nos tornamos adultos
おとなになったらなんで
otona ni nattara nande

Por que nos tornamos incapazes de dizer essas coisas?
いえなくなるんだろう
ienaku narun darou?

Conforme os dias se acumulam
つみかさなってく日々を
tsumikasanatteku hibi wo

Quero enrolá-los com minhas próprias mãos
このてにたぐりよせて
kono te ni taguriyosete

Compartilhando meus sorrisos e lágrimas com você
えがおもなみだもわけあいたいんだよ
egao mo namida mo wakeaitainda yo

Quando a chuva cessar, vamos pegar um arco-íris
あめがあがったらにじをつかみにいこう
ame ga agattara niji wo tsukami ni ikou

Enquanto estou com você, não tenho medo!
きみとならなにもこわくはない
kimi to nara nanimo kowaku wa nai

Dentro do seu coração agora estão as cores
いまきみのこころにはアクセンティエ
ima kimi no kokoro ni wa accentier

E esse calor passa a envolver você
そのぬくもりがきみをつつんでいく
sono nukumori ga kimi wo tsutsundeiku

Está sempre ao seu lado
いつもそばにいて
itsumo soba ni ite

Cuidando de você
みまもっているから
mimamotteiru kara

Então não importa o que o amanhã traga, não há nada a temer!
たとえどんなあしたがきてもこわくなんてないから
tatoe donna ashita ga kitemo kowaku nante nai kara

Então, um dia, de repente você será mais colorido
そしてきみもいつの日かアクセンティエ
soshite kimi mo itsu no hi ka accentier

Agarrando firmemente esse presente de antes
にぎりしめたいつかのおくりもの
nigirishimeta itsuka no okurimono

Então, quando você estiver triste, apenas lembre-se
さびしいときにはおもいだして
sabishii toki ni wa omoidashite

Ele é tudo o que você precisa para criar uma mudança
たったそれだけでかわっていけるよ
tatta sore dake de kawatte ikeru yo

Chance! Chance! Chance!
ちゃんす!ちゃんす!ちゃんす
chance! chance! chance!

Seria maravilhoso se pudéssemos continuar vivendo
きぼうやあいのうたがあふれている こんなせかいでぼくら
kibou ya ai no uta ga afureteiru konna sekai de bokura

Neste mundo cheio de canções de amor e esperança!
いきていけたらいいね
ikiteiketara ii ne

As cores auxiliam cada movimento meu
いまぼくをみつめているアクセンティエ
ima boku wo mitsumeteiru accentier

Elas podem ver através das feridas em meu coração
このこころのきずをみにいている
kono kokoro no kizu wo minuiteiru

Eu sempre estive tentando
ずっとたったひとりで
zutto tatta hitori de

Andar sozinho
あるこうとしてきた
arukou to shite kita

É isso mesmo: Hoje, amanhã, daqui a cem anos, jamais desistirei!
そうさ きょうも あすも きっと なんねん たっても あきらめない
sou sa kyou mo asu mo kitto nannen tattemo akiramenai

As cores que me seguram de perto
そんなぼくを抱きしめるアクセンティア
sonna boku wo dakishimeru accentier

Carregam um presente brilhante na palma da mão
てのひらで輝いた贈り物
tenohira de kagayaita okurimono

Se meu coração pudesse se comunicar com o seu
きみと心が通うなら
kimi to kokoro ga kayou nara

Tenho certeza de que poderia voar ainda mais alto!
もっと高くだって飛べるはずだよ
motto takaku datte toberu hazu da yo

Voe! Voe! Voe!
ふらい!ふらい!ふらい
fly! fly! fly!

E, então, ambos juntaremos as mãos e
そしてぼくらは両手をつきあげて
soshite bokura wa ryoute o tsukiagete

Bang! Bang! Bang!
ガン!ガン!ガン
gan! gan! gan!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aoi Eir e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção