Kanata he
ANZA
Ao Outro Lado
Kanata he
Nesta cidade que está perdendo as suas cores
Iro wo nakushita machi de
Eu encaro a tela, sem respirar
Iki hisome gamen miteru no
Eu revirei os meus bolsos
Mirai no kagi wo sagashite
Olhando a chave para o futuro
POKETTO hikichigitta
Será isso apenas uma pequena confusão?
Mayoi hitotsu desuka?
Uma luz acenderá?
Hikari wa sashimasuka?
O que é certo?
Nani ga tadashii desuka?
Lutando para chegar ao outro lado
Mogakinagara kanata e to
Eu sou a única
I am the only one.
Meu forte coração me protege
Tayutau kokoro wa mayu no you ni kataku
Como um casulo, oh oh
Mi wo mamoru kedo oh oh
Mas eu não sou a única
But I am not the only one.
Mas as palavras que eu falo, e quero alcançar
Hanatareta kotoba want to catch
Girando e girando
Meguri meguriyuku
Eu encontro uma única resposta
Hitotsu kotae te ni shite
Apenas para mergulhar na escuridão novamente
Dakedo mata yami ni ooware
Pessoas passam pela vida
Mirai no deguchi sagashite
Procurando um caminho para os seus futuros
Hito wa ikitsuzukeru
Existe alguma razão?
Riyuu hitotsu desuka?
O broto germinará?
Tsubomi wa sakimasuka?
Este é um momento importante?
Ima wa taisetsu desuka?
Lutando para chegar ao outro lado
Mogakinagara kanata e to
Eu sou a única
I am the only one.
As lágrimas que eu seguro se afogam de repente
Todometa namida wa yodo no you ni shizumi
Borrando os meus sonhos, oh oh
Yume nigosu kedo oh oh
Mas eu não sou a única
But I am not the only one.
Mas quando eu deixo os meus sentimentos se perderem, quero chorar
Toitara kimochi want to cry
Eles me seguem, me seguem
Tadori tadoriyuku
O que o meu coração está procurando?
Kokoro wa nani wo sagasu no?
Carrego a minha esperança sem parar
Kibou wa hateshinaku tsuzuku yo
Algum dia eu sorrirei
Itsuka watashi warau yo
Terei que desistir de uma ou duas coisas
Hitotsu futatsu tsukandeiku
Eu sou a única
I am the only one.
Meu forte coração me protege
Tayutau kokoro wa mayu no you ni kataku
Como um casulo, oh oh
Mi wo mamoru kedo oh oh
Mas eu não sou a única
But I am not the only one.
Mas as palavras que eu falo, e quero alcançar
Hanatareta kotoba want to catch
Girando e girando
Meguri meguriyuku
Eu sou a única
I am the only one.
As lágrimas que eu seguro se afogam de repente
Todometa namida wa yodo no you ni shizumi
Borrando os meus sonhos, oh oh
Yume nigosu kedo oh oh
Mas eu não sou a única
But I am not the only one.
Mas quando eu deixo os meus sentimentos se perderem, quero chorar
Toitara kimochi want to cry
Eles me seguem, me seguem
Tadori tadoriyuku
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ANZA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: