Get That Done
Any Given Day
Faça Isso
Get That Done
Faça isso!
Get that done!
Não conhecemos limites
We know no limits
Este mundo será nossa testemunha
This world will be our witness
Oponha-se à doença, juntos reconstruímos as pontes
Oppose the illness, together we rebuild the bridges
Nisto juntos, defenderemos nossa posição
In this together, we gonna stand our ground
Nós duramos para sempre
We last forever
Como reis e rainhas, seremos coroados
As kings and queens, we will be crowned
Em um mundo de crueldade e doença
In a world of cruelty and sickness
Uma competição, sobrevivência do mais apto!
A competition, survival of the fittest!
Em tempos dolorosos, nunca paramos de lutar
In painful times, we never stop to fight
E na batalha, ninguém fica para trás!
And in the battle, no one is left behind!
Não importa o que venha em nosso caminho
No matter what comes our way
Pois somos um noite e dia
For we are one through night and day
Nós sabemos onde nós pertencemos
We know where we belong
Nós vamos fazer isso
We’re gonna get that done
Nossa hora é agora (faça isso)
Our time is now (get that done)
Nada pode nos segurar, nos parar (faça isso)
Nothing can hold us down, stop us (get that done)
Não temos nada a perder
We’ve got nothing to lose
Nós mantemos isso real em nossos corações
We keep it real in our hearts
Nós somos o último dos verdadeiros
We are the last of the true
Nós vamos fazer isso (faça isso)
We’re gonna get that done (get that done)
Tantos mentirosos
So many liars
Línguas envenenadas como uma víbora
Tongues poisoned like a viper
Este lugar é um pesadelo, mas sobreviveremos como um tigre
This place’s a nightmare, but we’ll outlast it like a tiger
Repita o ciclo
Repeat the cycle
Nós cerramos nossos punhos e tomamos uma posição
We clench our fists and take a stand
Combustível para o fogo
Fuel to the fire
Nós lutamos até que eles levantem nossa bandeira
We battle till they raise our flag
Em um mundo de crueldade e doença
In a world of cruelty and sickness
Uma competição, sobrevivência do mais apto!
A competition, survival of the fittest!
Em tempos dolorosos, nunca paramos de lutar
In painful times, we never stop to fight
E na batalha, ninguém fica para trás!
And in the battle, no one is left behind!
Não importa o que venha em nosso caminho
No matter what comes our way
Pois somos um noite e dia
For we are one through night and day
Nós sabemos onde nós pertencemos
We know where we belong
Nós vamos fazer isso
We’re gonna get that done
Nada vai nos separar
Nothing will tear us apart
Unidos por corações inquebráveis
Bound by unbreakable hearts
Nós sabemos onde nós pertencemos
We know where we belong
Nós vamos fazer isso
We’re gonna get that done
Nossa hora é agora (faça isso)
Our time is now (get that done)
Nada pode nos segurar (faça isso)
Nothing can hold us down (get that done)
Não temos nada a perder
We’ve got nothing to lose
Nós mantemos isso real em nossos corações
We keep it real in our hearts
Nós somos o último dos verdadeiros
We are the last of the true
Nós vamos fazer isso
We’re gonna get that done
(Não vamos voltar, não vamos recuar)
(We won’t go back, we won’t retreat)
(Enfrentaremos o pior que derrotaremos)
(We’ll face the worst that we’ll defeat)
(Nós viemos de longe para dar a volta por cima)
(We’ve come to far to turn around)
(Somos a legião dos terrestres)
(We are the legion of the earthbound)
Não vamos voltar, não vamos recuar
We won’t go back, we won’t retreat
Enfrentaremos o pior que derrotaremos
We’ll face the worst that we’ll defeat
Nós viemos de longe para dar a volta por cima
We’ve come to far to turn around
Nós somos a legião dos terrestres
We are the legion of the earthbound
Nós somos a legião dos terrestres!
We are the legion of the earthbound!
Não importa o que venha em nosso caminho
No matter what comes our way
Pois somos um noite e dia
For we are one through night and day
Nós sabemos onde nós pertencemos
We know where we belong
Nós vamos fazer isso
We’re gonna get that done
Não importa o que venha em nosso caminho
No matter what comes our way
Pois somos um noite e dia
For we are one through night and day
Nós sabemos onde nós pertencemos
We know where we belong
Nós vamos fazer isso
We’re gonna get that done
Nada vai nos separar (faça isso)
Nothing will tear us apart (get that done)
Unidos por corações inquebráveis (faça isso)
Bound by unbreakable hearts (get that done)
Nós sabemos onde nós pertencemos
We know where we belong
Nós vamos fazer isso
We’re gonna get that done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Any Given Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: