Tradução gerada automaticamente
Relatioship
Anthony Ramos
Relatioship
Relatioship
Sim
Mm, yeah
Veja
Look
Você está falando comigo como se já me possuísse
You talking to me like you already own me
Então você vai ver seus amigos
Then you go and see your friends
E diga a ele que ele é apenas um amigo
And tell him that he just a friend
Então você diz que está sozinho
Then you say you're lonely
Você pergunta o que está fazendo?
You ask, what you doing?
Diga-me para vir
Tell me to come over
Esta cama é melhor com você nela
This bed is better with ya in it
Então começamos a nos beijar, depois começamos a tocar
Then we get to kissing, then we get to touching
Então nós começamos a esbarrar bem rápido (ela conseguiu ativos muito bons)
Then we get to bumping real fast (she got real fine assets)
Então começamos a amar, depois chegamos à paixão
Then we get to loving, then we get to passion
Então começamos a falar bem fundo assim
Then we get to talking real deep like that
Então, me diga como isso não é um relacionamento
So, tell me how this ain't no relationship
Eu só quero ser aquele com quem você acaba
I just want to be the one you end up with
Diga-me como isso não é um relacionamento
Tell me how this ain't no relationship
Eu só quero ser aquele com quem você acaba
I just want to be the one you end up with
Você me confundiu
You got me confused
Pelo balanço de seu humor
By the swing in your mood
Primeiro você quer segurar minha mão
First you want to hold my hand
Então você diz que superou
Then you say you're over it
Alguns dias se passaram
A few days have gone by
Estou tentando acertar meu coração
I'm trying to get my heart right
Então você me tira do nada
Then you get me out the blue
Então diga baby, eu estou sentindo sua falta-ooh-ooh
Then say baby, I'm missing you-ooh-ooh
Então começamos a nos beijar, depois começamos a tocar
Then we get to kissing, then we get to touching
Então começamos a esbarrar bem rápido (ela me puxa de volta, sim)
Then we get to bumping real fast (she pull me right back, yeah)
Então começamos a amar, depois chegamos à paixão
Then we get to loving, then we get to passion
Então começamos a falar bem fundo assim
Then we get to talking real deep like that
Então, me diga como isso não é um relacionamento
So, tell me how this ain't no relationship
Eu só quero ser aquele com quem você acaba
I just want to be the one you end up with
Diga-me como isso não é um relacionamento
Tell me how this ain't no relationship
Eu só quero ser aquele com quem você acaba
I just want to be the one you end up with
Diga-me, diga-me como, diga-me como
Tell me, tell me how, tell me how
Diga-me, diga-me como isso não é um relacionamento, oh
Tell me, tell me how this ain't a relationship, oh
Diga-me, diga-me como, diga-me como
Tell me, tell me how, tell me how
Diga-me, diga-me como isso não é um relacionamento
Tell me, tell me how this ain't a relationship
Diga-me, diga-me como, diga-me como
Tell me, tell me how, tell me how
Diga-me, diga-me como isso não é um relacionamento, oh
Tell me, tell me how this ain't a relationship, oh
Diga-me, diga-me como, diga-me como
Tell me, tell me how, tell me how
Diga-me, diga-me como isso não é um relacionamento
Tell me, tell me how this ain't a relationship
Então começamos a nos beijar, depois começamos a tocar
Then we get to kissing, then we get to touching
Então começamos a bater muito rápido (muito rápido)
Then we get to bumping real fast (real fast)
Então começamos a amar, depois chegamos à paixão
Then we get to loving, then we get to passion
Então começamos a falar bem fundo assim
Then we get to talking real deep like that
Diga-me como isso não é um relacionamento (como isso não é um relacionamento)
Tell me how this ain't no relationship (how this ain't no relationship)
Eu só quero ser aquele com quem você acaba (aquele com quem você acaba)
I just want to be the one you end up with (the one you end up with)
Diga-me como isso não é um relacionamento (diga-me como, diga-me como)
Tell me how this ain't no relationship (tell me how, tell me how)
Eu só quero ser o que você acaba (o único)
I just want to be the one you end up with (the only one)
Diga-me, diga-me como, diga-me como
Tell me, tell me how, tell me how
Diga-me, diga-me como isso não é um relacionamento, oh
Tell me, tell me how this ain't a relationship, oh
Diga-me, diga-me como, diga-me como
Tell me, tell me how, tell me how
Diga-me, diga-me como isso não é um relacionamento (oh, diga-me como)
Tell me, tell me how this ain't a relationship (oh, tell me how)
Diga-me, diga-me como, diga-me como
Tell me, tell me how, tell me how
Diga-me, diga-me como isso não é um relacionamento, oh (sim)
Tell me, tell me how this ain't a relationship, oh (yeah)
Diga-me, diga-me como, diga-me como
Tell me, tell me how, tell me how
Diga-me, diga-me como isso não é um relacionamento
Tell me, tell me how this ain't a relationship
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anthony Ramos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: