Tradução gerada automaticamente
Runaway
ANSON
Fugir
Runaway
Eu não poderia te dizer do que se trata
I couldn't tell you what it's all about
Eu continuo tentando e tentando, mas nunca sai
I keep trying and trying but it never comes out
Perdendo a esperança nas férias
Losing hope around the holidays
Eu continuo orando e orando por uma fuga
I keep praying and praying for an escape
Mas isso nunca vai acontecer de qualquer maneira
But it will never happen anyway
Vou continuar trabalhando e trabalhando até eu quebrar
I'll keep working and working till I break
E nunca parece o mesmo
And it never feels quite the same
Mas é a mesma merda apenas um dia diferente
But it's the same shit just a different day
E eu tentei mudar
And I've tried changing
Rezar para que minha vida não seja desperdiçada
Praying my life's not wasted
Dirigindo por esta cidade que odeio
Driving through this town I've hated
Esperando que eu fuja, fuja
Hoping I'll runaway, runaway
E eu estou tão cansado
And I'm so jaded
Pensando que estou melhor perseguindo algum trabalho, vou apenas desaparecer
Thinking I'm better off chasing some job I'll just fade in
Esperando que eu fuja, fuja
Hoping I'll runaway, runaway
Fuja! Fuja
Runaway, runaway
E nunca entendemos direito
And we just never quite get it
Faça a escolha errada e nunca acerte
Make the wrong choice and never get it right
Bebemos a noite toda para sentir que estamos vivendo
We drink the night away to feel like we're living
Sim, é a única coisa que nos ajuda
Yeah it's the only thing that gets us by
Cheque de pagamento e sua paciência se foi
Paycheck and your patience gone
Seus últimos três dólares foram gastos em minhas músicas
Your last three bucks were spent on my songs
Em uma jukebox com todos os seus amigos, sim, você nunca aprenderá
In a jukebox with all your friends yea you'll never learn
Não, você nunca
No you'll never
E eu tentei mudar
And I've tried changing
Rezar para que minha vida não seja desperdiçada
Praying my life's not wasted
Dirigindo por esta cidade que odeio
Driving through this town I've hated
Esperando que eu fuja, fuja
Hoping I'll runaway, runaway
E eu estou tão cansado
And I'm so jaded
Pensando que estou melhor perseguindo algum trabalho, vou apenas desaparecer
Thinking I'm better off chasing some job I'll just fade in
Esperando que eu fuja, fuja
Hoping I'll runaway, runaway
Fuja! Fuja
Runaway, runaway
Diga o que quiser, estou com meus problemas
Say what you wanna, I have my problems
Talvez um dia eu encontre tempo para resolvê-los
Maybe someday I'll find time to solve them
Eu tentei o meu melhor, me perdi na névoa
I tried my best, got lost in the haze
É triste mas a verdade não vai fazer as coisas ficarem bem
It's sad but the truth won't make things okay
Vou quebrar o sistema, não vou dizer uma palavra
I'll break the system, won't say a word
Direto ao fundo, diga que estou amaldiçoado
Straight to the deep end, say that I'm cursed
Tome a vida como certa, porque eu nunca vou aprender
Take life for granted cause I'll never learn
A verdade vai quebrar você com cada palavra
The truth will break you down with every word
E eu tentei mudar
And I've tried changing
Rezar para que minha vida não seja desperdiçada
Praying my life's not wasted
Dirigindo por esta cidade que odeio
Driving through this town I've hated
Esperando que eu fuja, fuja
Hoping I'll runaway, runaway
E eu estou tão cansado
And I'm so jaded
Pensando que estou melhor perseguindo algum trabalho, vou apenas desaparecer
Thinking I'm better off chasing some job I'll just fade in
Esperando que eu fuja, fuja
Hoping I'll runaway, runaway
Fuja! Fuja
Runaway, runaway
Fuja! Fuja
Runaway, runaway
Fuja! Fuja
Runaway, runaway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ANSON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: