That's Us
Anson Seabra
A Gente É Assim
That's Us
Eu deveria saber que não aconteceria, porque não era certo
I shoulda known it wouldn't happen 'cus it wasn't right
Eu deveria saber, porque isso acontece toda vez
I shoulda known it cus it happens every God damn time
Pensei que poderíamos ter sido algo
Almost thought we could've been something
Pensei que poderíamos tentar, mas
Almost thought we could have tried, but
Isso não aconteceu, então eu preciso que você saia da minha vida
It didn't happen so I need you to get out my life
Mas na noite passada eu estava pensando em você, te liguei
But the other night I had you in my head, called you on the phone
Quero que você gaste meu tempo mesmo que eu tenha dito que queria ficar sozinho
Want you stealing my time even though I said I wanna be alone
Ah, eu deveria saber que isso nunca daria certo, oh, isso nunca poderia acabar bem
Oh, and I should know this could never work, oh, this could never end well
Errar é humano, o problema é que eu nunca aprendo, quero você só para mim
Know it's only human but I never learn, I want you for myself
Eu consigo aguentar a queda, a dor, o prazer
I can take the fall, the pain, the pleasure
E você pode aguentar tudo, para pior ou melhor
And you can take it all, for worse, or better
Mas, e se estivermos errados? E se não formos tudo o que pensamos?
But oh, what if we're wrong? What if we're not all that we thought?
Então, não vamos sobreviver por muito tempo, mas ei, acho que a gente é assim
Then we won't make it along, but hey, I guess that's us
Mesmo não sendo culpa nossa, isso não estava certo
We couldn't help it but you know that doesn't make it right
Você diz que eu sou egoísta, mas eu sei que você sentiu o mesmo por dentro
You say I'm selfish but I know you felt the same inside
Todo mundo diz que está tudo bem, todo mundo diz que estamos bem, mas
Everybody says it's all okay, everybody says we're fine but
Acho que você precisa de outra pessoa para conseguir se sentir bem
Guess someone else is what you need to make you feel alright
Mas amanhã à noite eu provavelmente vou pegar um táxi e aparecer na sua porta
But tomorrow night I'll probly call a cab, show up at your door
Vou te amar durante a noite, depois te abandonarei em sua cama, frio e desejando mais
Love you in the night time, leave you in your bed, cold and wanting more
Ah, eu deveria saber que isso nunca daria certo, oh, isso nunca poderia acabar bem
Oh, and I should know this could never work, oh, this could never end well
Errar é humano, o problema é que eu nunca aprendo, preciso de você só para mim
Know it's only human, but I never learn, I need you for myself
Eu consigo aguentar a queda, a dor, o prazer
I can take the fall, the pain, the pleasure
E você pode aguentar tudo, para pior ou melhor
And you can take it all, for worse, or better
Mas, e se estivermos errados? E se não formos tudo o que pensamos?
But oh, what if we're wrong? What if we're not all that we thought?
Então, não vamos sobreviver por muito tempo, mas ei, acho que a gente é assim
Then we won't make it along, but hey, I guess that's us
Eu consigo aguentar a queda, a dor, o prazer
I can take the fall, the pain, the pleasure
E você pode aguentar tudo, para pior ou melhor
And you can take it all, for worse, or better
Mas, e se estivermos errados? E se não formos tudo o que pensamos?
But, oh, what if we're wrong? What if we're not all that we thought?
Então, não vamos sobreviver por muito tempo, mas ei, acho que é amor
Then we won't make it along, but hey, I guess that's love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anson Seabra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: