Tradução gerada automaticamente
The Ballad Of Oriana
Annwn
A balada de Oriana
The Ballad Of Oriana
Meu coração é desperdiçado com a minha desgraça, Oriana
My heart is wasted with my woe, Oriana
Não há descanso para mim abaixo, Oriana
There is no rest for me below, Oriana
Quando longo wolds wolds são ribb'd com neve
When long dun wolds are ribb'd with snow
E alto o redemoinho de Norland sopra
And loud the Norland whirlwinds blow
Sozinho eu ando de um lado para o outro, Oriana
Alone I wander to and fro, Oriana
Na madeira de teixo preto como a noite, Oriana
In the yew-wood black as night, Oriana
Antes de entrar na luta, Oriana
Ere I rode into the fight, Oriana
Enquanto lágrimas felizes cegaram minha visão
While blissful tears blinded my sight
Pelo brilho das estrelas e pelo luar
By star-shine and by moonlight
Eu te fiz a minha prenda, Oriana
I to thee my troth did plight, Oriana
Ela estava na muralha do castelo, Oriana
She stood upon the castle wall, Oriana
Ela assistiu minha crista entre todos eles, Oriana
She watch'd my crest among them all, Oriana
Ela me viu lutar, ela me ouviu ligar
She saw me fight, she heard me call
Quando adiante lá pisar um foeman alto
When forth there stept a foeman tall
Entre mim e a muralha do castelo, Oriana
Atween me and the castle wall, Oriana
A flecha amarga foi embora, Oriana
The bitter arrow went aside, Oriana
A falsa flecha falsa foi embora, Oriana
The false, false arrow went aside, Oriana
A maldita flecha olhou para o lado
The damned arrow glanced aside
E perfurou teu coração meu amor minha noiva
And pierced thy heart my love my bride
Teu coração, minha vida, meu amor, minha noiva, Oriana
Thy heart, my life, my love, my bride, Oriana
Eles deveriam ter me esfaqueado onde eu estava, Oriana!
They should have stabb'd me where I lay, Oriana!
Como eu poderia me levantar e sair, Oriana?
How could I rise and come away, Oriana?
Como eu poderia olhar para o dia?
How could I look upon the day?
Eles deveriam ter me esfaqueado onde eu estava
They should have stabb'd me where I lay
Eles deveriam ter me pisado em barro, Oriana
They should have trod me into clay, Oriana
O coração partido que não vai quebrar, Oriana!
O breaking heart that will not break, Oriana!
O rosto pálido e pálido, tão doce e manso, Oriana!
O pale, pale face so sweet and meek, Oriana!
Tu sorria, mas tu não falas
Thou smilest, but thou dost not speak
E então as lágrimas correm pela minha bochecha
And then the tears run down my cheek
O que mais queres? A quem tu procuras, Oriana?
What wantest thou? Whom dost thou seek, Oriana?
Eu choro em voz alta: Ninguém ouve meus gritos, Oriana
I cry aloud: None hear my cries, Oriana
Tu vens entre mim e os céus, Oriana
Thou comest atween me and the skies, Oriana
Eu sinto as lágrimas de sangue surgirem
I feel the tears of blood arise
Do meu coração aos meus olhos
Up from my heart unto my eyes
Dentro do teu coração a minha flecha jaz, Oriana
Within thy heart my arrow lies, Oriana
Quando Norland serpenteia pelo mar, Oriana
When Norland winds pipe down the sea, Oriana
Eu ando, não me atrevo a pensar em ti, Oriana
I walk, I dare not think of thee, Oriana
Tu estavas debaixo do verdadeiro greenwood
Thou liest beneath the greenwood true
Não me atrevo a morrer e chegar a ti
I dare not die and come to thee
Eu ouço o rugido do mar, Oriana
I hear the roaring of the sea, Oriana
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annwn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: