Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 184

Private Paradise

Annisokay

Letra

Paraíso privado

Private Paradise

Eu odiava isso toda vez
I hated it every time

O capitão ainda está na minha cabeça
The captain is still in my head

A sombra prediz a queda
The shadow predicts the fall

Uma última guerra e depois nunca mais
One last war and then never again

Minhas costas para a parede, minhas costas para a parede previsível quando
My back to the wall, my back to the wall foreseeable when

Posso competir? Posso competir?
Can I compete? Can I compete?

Posso ter permissão?
Can I have permission?

Para sonhar, fique limpo, você é o problema
To dream, come clean, you are the problem

Para sonhar, fique limpo, você é o problema
To dream, come clean, you are the problem

Você é a solução, você é o problema
You're the solution, you are the problem

Você é a solução, você é o problema
You're the solution, you are the problem

Encontre um local tranquilo, dê o seu melhor
Find a quiet spot, take your best shot

Um paraíso particular, seu paraíso particular
A private paradise, your private paradise

Quando a vida é muito longa
When life is too long

Quando a vida é muito longa, mas ainda é muito curta
When life is too long but still too short

Eu te odiei toda vez
I hated you every time

Mas eu nunca te quis mais
But I never wanted you more

Bebendo o próprio veneno
Drinking the poison itself

Direto dos lábios de uma prostituta
Straight from the lips of a whore

Lentamente eu me afogo, lentamente eu me afogo
Slowly I drown, slowly I drown

Lá no fundo do poço
Down in the back of the well

O veneno em si, uma bagunça química
The poison itself, a chemical mess

Queimando um buraco na minha cabeça
Burning a hole in my head

Para sonhar, fique limpo, você é o problema
To dream, come clean, you are the problem

Para sonhar, fique limpo, você é o problema
To dream, come clean, you are the problem

Você é a solução, você é o problema
You're the solution, you are the problem

Você é a solução, você é o problema
You're the solution, you are the problem

Encontre um local tranquilo, dê o seu melhor
Find a quiet spot, take your best shot

Um paraíso particular, seu paraíso particular
A private paradise, your private paradise

Vamos
Let's go

Estou contando os dias
I'm counting away the days

E é quase como se a vida estivesse perdendo
And it's almost as if life is wasting away

E eu estou morrendo por dentro e estou me matando
And I'm dying inside and I'm killing myself

Apenas para preencher um vazio que nunca pode ser preenchido
Just to fill in a void that can never be filled

Por que eu sou apenas um otário por hábitos
Why I'm just a sucker for habits

Estou arruinando tudo que amei
I'm ruining everything that I've loved

De novo e de novo
Over and over

O processo destruindo minha mente
The process destroying my mind

E uma alma que eu nunca posso voltar
And a soul I can never get back

Você é o problema
You are the problem

Nunca vai mudar
It's never gonna change

Encontre um local tranquilo, dê o seu melhor
Find a quiet spot, take your best shot

Um paraíso particular, seu paraíso particular
A private paradise, your private paradise

Paraíso
Paradise

Paraíso
Paradise

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annisokay e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção