Tradução gerada automaticamente
One Second
Annisokay
Um segundo
One Second
Cabeça sob a água
Head under water
Tão fácil de se perder
So easy to get lost
Não precisa se preocupar
No need to bother
Espere o pior
Expect the worst
Manter minha cabeça debaixo d'água
Keep my head under water
Até que eu esteja inconsciente
Till I'm unconscious
Vamos contar os segundos juntos
Let's count the seconds together
Até meu coração está em repouso
Till my heart is at rest
Eu estou a caminho dos mortos
I am on the way to the dead
Um dois três quatro
One, two, three, four
Um grande fluxo de sangue para a cabeça
A rush of blood to the head
Cinco, seis, sete, oito, pare
Five, six, seven, eight, stop
Você acha que é apenas um segundo em um mundo de tempo
You think it's just a second in a world of time
Mas quanto é quando se trata de morrer?
But how much is it when it comes to dying
Um segundo pode decidir agora ou nunca
One second can decide about now or never
Você vai ficar ou ir?
Will you stay or go?
Nada dura para sempre
Nothing lasts forever
Nada dura para sempre
Nothing lasts forever
Dirigindo pela avenida fora da cidade
Driving down the avenue out of town
Qual é a árvore para você, vamos contá-las
Which is the tree for you, let's count them down
Dirigindo pela noite
Driving through the night
Em linha reta através dos semáforos vermelhos
Straight through the red traffic lights
Eu devo segurar a roda apertada
Should I grip the wheel tight
Ou devo apenas deixar ir
Or should I just let go
Você já pensou em ficar debaixo d'água
Do you ever think of staying underwater
Oito, sete, seis, cinco
Eight, seven, six, five
O que é que me impede de fazer isso
What is it that keeps me from doing it
Quatro, tres, dois, um, parem!
Four, three, two, one, stop!
Você acha que é apenas um segundo em um mundo de tempo
You think it's just a second in a world of time
Mas quanto é quando se trata de morrer?
But how much is it when it comes to dying
Um segundo pode decidir agora ou nunca
One second can decide about now or never
Você vai ficar ou ir?
Will you stay or go?
Nada dura para sempre
Nothing lasts forever
É a escolha mais pesada para cruzar a linha escura
It's the heaviest choice to cross the dark line
Porque toda vez que eu tento você fica lá e brilha
Cause every time I try you stay there and shine
É a escolha mais pesada porque você está em minha mente
It's the heaviest choice because you're in my mind
Toda vez que tento mergulhar no vazio da água negra
Every time I try diving into the black water void
Você me ilumina
You light me up
(Você me ilumina)
(You light me up)
Nestes tempos sombrios
In these dark times
Você me ilumina
You light me up
(Você me ilumina)
(You light me up)
Nestes tempos sombrios
In these dark times
(Nestes tempos sombrios)
(In these dark times)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annisokay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: