Tradução gerada automaticamente
Good Stories
Annisokay
Boas histórias
Good Stories
Sua doce insanidade está sussurrando em meus ouvidos
Your sweet insanity is whispering in my ears
E você fala de honestidade mentindo para si mesmo
And you speak of honesty by lying to yourself
Então me diga, você conhece mais histórias boas?
So tell me do you know any more good stories
Qual papel devo jogar?
Which role should I play?
E eu posso ser a menor de todas as suas preocupações
And I can be the least of all of your worries
Quantas vezes você pode dizer
How often can you say
Acredite em mim, sinto muito
Believe me I'm so sorry
Mas a verdade é que não faço parte da sua história
But the truth is I'm not a part of your story
Meu mundo está incompleto
My world is incomplete
E você tem preenchido as lacunas com mentiras
And you've been filling in the gaps with lies
E somos todos apenas personagens
And we're all just characters
Você escreveu nas entrelinhas
You've written between the lines
Então me diga, você conhece mais histórias boas?
So tell me do you know any more good stories
Qual papel devo jogar?
Which role should I play?
E eu posso ser a menor de todas as suas preocupações
And I can be the least of all of your worries
Quantas vezes você pode dizer
How often can you say
Acredite em mim, sinto muito
Believe me I'm so sorry
Mas a verdade é que eu não sou parte da porra da sua história
But the truth is I'm not a part of your fucking story
Meu mundo está incompleto
My world is incomplete
Onde eu caí a seus pés
Where I've fallen at your feet
Meu mundo está incompleto
My world is incomplete
Enquanto você fica de pé
While you get back on your feet
Pendurado a partir deste quadro de boas histórias
Hanging from this framework of good stories
E fazendo suas próprias categorias morais
And making your own moral categories
No entanto os destroços que você deixa
However the wreckage that you leave
Eu provei para mim mesmo que sou muito ingênuo
I've proven to myself that I am very naive
Eu só não queria saber
I just didn't wanna know
O grande presente da sua habilidade narrativa
The large gift of your narrative skill
Mais do que qualquer coisa eu conheço
More than anything I get to know
Eu conheço
I get to know
Que palavras podem matar
That words can kill
Pendurado a partir deste quadro de boas histórias
Hanging from this framework of good stories
De duplo sentido e mundos paralelos
Of double meanings and parallel worlds
Contra uma parede onde as almas são arremessadas
Against a wall where souls are hurled
Meu mundo está incompleto
My world is incomplete
Quantas vezes você pode dizer
How often can you say
Acredite em mim, sinto muito
Believe me I'm so sorry
Mas a verdade é que não faço parte da sua história
But the truth is I'm not a part of your story
Meu mundo está incompleto
My world is incomplete
Onde eu caí a seus pés
Where I've fallen at your feet
Meu mundo está incompleto
My world is incomplete
Enquanto você fica de pé
While you get back on your feet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annisokay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: