Over It (feat. Indiana Massara, Aliyah Moulden)
Annie LeBlanc
Supere Isso (part. Indiana Massara, Aliyah Moulden)
Over It (feat. Indiana Massara, Aliyah Moulden)
Eu não acordo de manhã só para te ver
I don't get up in the morning just to see you
Eu não trabalho duro e me esforço mais só pra vencer você
I don't work hard and play harder just to beat you
Eu me saio melhor sozinha
I do better on my own
Então pare de me ligar
So stop blowing up my phone
Você é super pretensioso e defensivo
You're super pretentious and defensive
Sim, você é uma notícia antiga
Yeah you're old news
(Noticias antigas)
(Old news)
Eu cansei de jogar esses jogos
I'm done playing these games
Eles são sempre os mesmos
They're always the same
Não sei o que você está dizendo
Don't know what you're saying
Você realmente gosta de conversar
You really love to talk
Eu só vou andar pra outra direção
I'm just gonna walk the other direction
Por que você sempre tem que se incomodar
Why you always gotta throw a fit
Quando eu faço algo melhor do que você fez?
When I do something better then you did
Por que você sempre age como uma criança?
Why you always acting like a kid
Você odeia ser o segundo lugar
Hate that you're the second best
Menino, supere isso
Boy get over it
(Menino, supere isso)
(Boy get over it)
É hora de encarar o fato de que eu realmente não preciso de você
It's time to face the fact that I don't really need you
E eu não preciso de ninguém para me dizer o que fazer
And I don't need anybody to tell me what to do
Estou muito melhor sozinha
I'm much better on my own
Então pare de me ligar
So stop blowing up my phone
Você é obsessivo, não é impressionante
You're obsessive it's not impressive
Será que isso passa?
Does that get through
Eu cansei de jogar esses jogos
I'm done playing these games
Eles são sempre os mesmos
They're always the same
Não sei o que você está dizendo
Don't know what you're saying
Você realmente gosta de conversar
You really love to talk
Eu só vou andar pra outra direção
I'm just gonna walk the other direction
Por que você sempre tem que se incomodar
Why you always gotta throw a fit
Quando eu faço algo melhor do que você fez?
When I do something better then you did
Por que você sempre age como uma criança?
Why you always acting like a kid
Você odeia ser o segundo lugar
Hate that you're the second best
Menino, supere isso
Boy get over it
Eu superei
I'm over it
Eu já superei isso
I-I'm so over it
(Superei isso)
(So over it)
Eu superei
I'm over it
Eu já superei isso
I-I'm so over it
Superei isso
So over it
Menino, você sabe que eu superei
Boy you know I'm over it
Superei
So over it
Eu já superei isso
I'm so over it
Por que você sempre tem que se incomodar
Why you always gotta throw a fit
Quando eu faço algo melhor do que você fez?
When I do something better then you did
Por que você sempre age como uma criança?
Why you always acting like a kid
Você odeia ser o segundo lugar
Hate that you're the second best
Menino, supere isso
Boy get over it
(Menino, supere isso)
(Boy get over it)
(Menino, supere isso)
(Boy get over it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annie LeBlanc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: