Se Avessi Un Cuore
Annalisa
Se Eu Tivesse Um Coração
Se Avessi Un Cuore
Se tivesse um coração, pesaria minhas palavras
Se avessi un cuore, peserei le mie parole
Se tivesse um coração a escutar
Se avessi un cuore da ascoltare
Se tivesse um coração, me meteria em discussão
Se avessi un cuore, metterei in discussione
Se de verdade tivesse um coração, eu te amaria
Se davvero avessi un cuore, ti amerei
Se eu tivesse vontade de contradizer
Se avessi voglia di contraddire
Um pouco de coragem a oferecer
Un po’ di coraggio da offrire
A sombra do meu pensamento
L’ombra di un pensiero mio
Se minhas mãos fossem uma dádiva
Se le mie mani fossero un dono
Para levantar-me do chão
Per elevarmi dal suolo
Se de verdade tivesse um coração eu te amaria
Se davvero avessi un cuore, ti amerei
Eu diria que nenhum dano ao alcance do mundo
Ti direi che nessun male al mondo può raggiungerti
lhe protegeria quando seus passos estivessem frágeis
Ti proteggerei quando i tuoi passi sono fragili
E lhe compreenderia justo agora que está aqui na minha frente
E saprei comprenderti proprio adesso che sei qui davanti a me
Se eu tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se eu tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se eu tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se tivesse um coração, eu estaria do seu lado
Se avessi un cuore, io starei dalla tua parte
Se tivesse um coração para consertar
Se avessi un cuore da aggiustare
Se tivesse um coração, eu usaria a imaginação
Se avessi un cuore, userei l’immaginazione
Se de verdade tivesse um coração, eu te amaria
Se davvero avessi un cuore, ti amerei
Eu diria que nenhum dano ao alcance do mundo
Ti direi che nessun male al mondo può raggiungerti
lhe protegeria quando seus passos estivessem frágeis
Ti proteggerei quando i tuoi passi sono fragili
E lhe compreenderia justo agora que está aqui na minha frente
E saprei comprenderti proprio adesso che sei qui davanti a me
Se eu tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Eles dizem que somos como gotas no meio do mar
Dicono che siamo come gocce in mezzo al mare
Sem um farol para iluminar-nos e nos dizer onde ir
Senza un faro che ci illumini e ci dica dove andare
Mas eu poderia surpreendê-lo
Ma io potrei sorprenderti
Justo agora você está aqui na minha frente
Proprio adesso che sei qui davanti a me
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Se tivesse um coração
Se avessi un cuore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Annalisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: